Examples of using
To extend the scope
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The proposal by Switzerland to extend the scope of the fifth indent of 1.8.3.13 to UN No. 3475 was adopted see ECE/TRANS/WP.15/195/Add.1.
La proposition de la Suisse d'étendre le champ d'application du cinquième tiret du 1.8.3.13 au No ONU 3475 a été adoptée voir ECE/TRANS/WP.15/195/Add.1.
Israel intended to extend the scope of those activities, from which, to date, about 140 countries had benefited.
Son intention est d'élargir la portée de ces activités, dont quelque 140 pays ont jusqu'ici bénéficié.
The Netherlands proposes to extend the scope of UN Regulation No. 118 to all vehicles of category M2
Les PaysBas proposent d'étendre le champ d'application du Règlement no 118 à tous les véhicules des catégories M2
The mechanism could make it possible to extend the scope of“traditional instruments”
Ce dispositif pourrait permettre d'étendre le champ des« instruments traditionnels»
In fact, Contracting Parties are encouraged to extend the scope of regional implementations of this gtr if this is technically, economically and administratively appropriate.
De fait, les Parties contractantes sont encouragées à élargir le champ d'application régional du RTM, si cette manière de procéder est techniquement, économiquement et administrativement viable.
regard should be had to the international trend to extend the scope of this prohibition to an ever-wider range of public bodies.
il faudrait prendre en considération la tendance internationale à étendre le champ de cette prohibition à un nombre toujours plus grand d'organismes publics.
Their aim is to extend the scope of the minimum rights recognized by the Code of Obligations
Les CCT ont pour objectif d'élargir les droits minima reconnus par le Code des obligations
To extend the scope of CLNI to all European States for which inland navigation represents a significant economic activity;
Étendre le champ d'application de la CLNI à l'ensemble des Etats européens pour qui la navigation intérieure représente une activité économique significative;
They buy up media not to increase media pluralism but to extend the scope of their own influence or the influence of their friends.
Ils achètent non pas pour élargir le pluralisme mais pour étendre le champ de leur influence ou celle de leurs amis.
Other ECO member States may also consider participating in order to extend the scope and positive results of this venture on a multilateral basis.
D'autres États membres de l'OCE pourraient eux aussi envisager d'y participer afin d'élargir la portée de cette entreprise et d'en multiplier les retombées positives sur une base multilatérale.
the CAS wishes to extend the scope of its proposals and continue to feed the national debates.
le CAS souhaite prolonger la portée de ses propositions et continuer à alimenter les débats nationaux.
To extend the scope of the initial assessment
Pour étendre la portée de cette première analyse
Recommendations were made by the reviewing States parties to extend the scope of the relevant offences
Les États parties examinateurs ont recommandé d'étendre le champ d'application des infractions concernées
In May 2011 the directive was formally adopted to extend the scope of the directive to beneficiaries of international protection.
En mai 2011, la directive a été formellement adoptée afin d'étendre le champ d'application de cet instrument aux bénéficiaires de la protection internationale.
Poland was ready to cooperate with other States to extend the scope of the convention, if such an extension would meet the needs and expectations of Member States.
La Pologne est disposée à coopérer avec d'autres pays afin d'élargir la portée de la convention si cela répond aux besoins et aux attentes des Etats Membres.
the United Nations Compensation Commission has sought zealously to extend the scope of its activities.
la Commission d'indemnisation des Nations Unies s'est appliquée avec zèle à étendre le champ de ses compétences.
The Meeting of Experts is invited TRANS/WP.29/GRRF/1998/4 to consider the proposal by the United States of America to extend the scope of the draft Regulation.
La réunion d'experts est invitée à examiner la proposition des Etats-Unis d'Amérique d'étendre le champ du projet de règlement No 13-H aux véhicules de la catégorie N1.
Proposals to extend the scope of matrimonial interdict will be considered in the near future in Scotland.
L'Écosse examinera dans un avenir proche la possibilité d'étendre la portée de ces interdits.
In 2010, Polish legislation was amended to extend the scope of the Ombudsman's competences.
En 2010, la législation polonaise a été modifiée pour élargir le domaine de compétences du Médiateur.
The Committee should continue its discussion of a protocol to extend the scope of the Convention's protective regime in the Working Group.
La Commission devrait poursuivre dans le cadre du Groupe de travail le débat sur un protocole qui élargirait la portée du régime de protection de la Convention.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文