TO EXTEND THE SCOPE in Slovak translation

[tə ik'stend ðə skəʊp]
[tə ik'stend ðə skəʊp]
na rozšírenie rozsahu pôsobnosti
to extend the scope
to enlarge the scope
the extension of the scope
rozšíriť rámec
to extend the scope
sa rozšíriť rozsah pôsobnosti
to extend the scope
je rozšíriť pôsobnosť
rozšíriť oblasť pôsobnosti
rozširenie rozsahu pôsobnosti

Examples of using To extend the scope in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For consistency, it is appropriate to extend the scope of this procedure to cover not only recreational craft but also personal watercraft.
Pre zabezpečenie ucelenosti je primerané rozšíriť pôsobnosť tohto konania, aby zahŕňala nielen rekreačné plavidlá, ale aj vodné skútre.
And we will soon present a legislative proposal to extend the scope of automatic exchange under the Administrative Cooperation Directive.
Preto s radosťou oznamujem, že Európska komisia predloží legislatívny návrh na rozšírenie rozsahu automatickej výmeny informácií v rámci smernice o administratívnej spolupráci.
We are working on a continuous basis to extend the scope of the service in terms of coverage.
Pracujeme nepretržite na tom, aby sme rozšírili rozsah služby, pokiaľ ide o jej pokrytie.
its Member States to extend the scope of the existing arms embargo against Myanmar;
jej členské štáty, aby rozšírili rozsah súčasného zbrojného embarga voči Mjanmarsku;
was amended to extend the scope of its support to energy investments in buildings.
upravený, aby sa rozšíril rámec jeho podpory na energetické investície do budov.
pursuant to Article 34(2)(c) of the Treaty of European Union, to extend the scope of paragraph 3.
c Zmluvy o Európskej únii rozhodnúť o rozšírení pôsobnosti odseku 3.
of 24 July 2002 so as to extend the scope of the surveillance.
č. 1337/2002[6] z 24. júla 2002 tak, aby sa rozšíril rozsah stáleho dohľadu.
That is why I take the liberty to encourage you in initiating more stringent measures and legislation to extend the scope of existing standards and implement best European practices
Preto si dovoľujem vás vyzvať na iniciovanie prísnejších opatrení a právnych predpisov na rozšírenie rozsahu pôsobnosti súčasných noriem a na zavedenie osvedčených európskych postupov tak,
I can see merit in the recommendation to extend the scope of UCITS to invest in open-ended real estate funds
Vidím kladnú stránku v odporúčaní rozšíriť rámec PKIPCP na investovanie do otvorených fondov nehnuteľností
It is also proposed to extend the scope of interventions of the European Globalisation Fund to provide transitory support to farmers to facilitate their adaptation to a new market situation resulting from indirect effects of globalisation.
Zároveň sa navrhuje rozšíriť rozsah pôsobnosti intervencií Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii, ktoré poskytnú poľnohospodárom prechodnú podporu na uľahčenie prispôsobenia sa novej situácii na trhu spôsobenej sprievodnými vplyvmi globalizácie.
It is also proposed to extend the scope of the Directive to cover, under certain conditions, interest payments obtained by some entities and legal arrangements for the ultimate benefit of individual beneficial owners.
Navrhuje sa aj rozšíriť rozsah pôsobnosti smernice tak, aby sa za určitých podmienok vzťahovala aj na výplaty úrokov prijaté niektorými subjektmi a právnymi formami na účel konečného prospechu individuálnych vlastníkov požitkov.
This proposal aims to extend the scope of Council Directive 2003/109/EC concerning the status of third-country nationals who are long-term residents
Cieľom tohto návrhu je rozšíriť pôsobnosť smernice Rady 2003/109/ES v súvislosti s právnym postavením štátnych príslušníkov tretích krajín,
Member States will be able to extend the scope of the Directive into national law,
Dôležitým prvkom smernice je, že členské štáty môžu do svojich vnútroštátnych právnych predpisov zaviesť rozširenie rozsahu pôsobnosti aj nad hranicu 350 miliónov EUR
It was suggested to extend the scope of the EC legislation,
Navrhovalo sa rozšíriť rozsah pôsobnosti právnych predpisov ES tak,
To this end, it is proposed to extend the scope of this Decision with regard to the target groups,
Na tento účel sa navrhuje rozšíriť rozsah pôsobnosti tohto rozhodnutia s ohľadom na cieľové skupiny,
Member States will be able to extend the scope of the Directive into national legislation,
Dôležitým prvkom smernice je, že členské štáty môžu do svojich vnútroštátnych právnych predpisov zaviesť rozširenie rozsahu pôsobnosti aj nad hranicu 350 miliónov EUR
concluded that the legislation should be revised to extend the scope for customs control,
právne predpisy treba zrevidovať, aby sa rozšíril rozsah pôsobnosti colných kontrol
This proposal particularly aimed to extend the scope of the instrument in order to cover industrial
V tomto návrhu sa predovšetkým zohľadnil cieľ rozšíriť pôsobnosť tohto nástroja, aby pokrýval priemyselné
The Commission will propose to extend the scope of Eurodac as a means to contribute to the fight against irregular migration by allowing the system to be used to facilitate the return of irregular migrants.
Komisia navrhne rozšíriť pôsobnosť systému Eurodac, čím prispeje k boju proti neregulárnej migrácii, keďže sa systém bude môcť použiť na uľahčenie návratu neregulárnych migrantov.
However, in order to extend the scope of the objective“Regional competitiveness
Avšak so zámerom rozšíriť rozsah cieľa„regionálnej konkurencieschopnosti
Results: 205, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak