TO EXTEND THE SCOPE in Polish translation

[tə ik'stend ðə skəʊp]
[tə ik'stend ðə skəʊp]
o rozszerzeniu zakresu

Examples of using To extend the scope in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
empower the Commission to extend the scope of the corresponding Variations Regulation, namely Regulation(EC) No 1084/2003.
upoważnić Komisję do rozszerzenia zakresu odpowiedniego rozporządzenia w sprawie zmiany pozwoleń, tj. rozporządzenia(WE) nr 1084/2003.
concluded that the legislation should be revised to extend the scope for customs control,
należy dokonać zmian przepisów celem rozszerzenia zakresu kontroli celnych,
apply the procedure laid down in Directive 92/3 to all shipments of spent fuel, it is deemed appropriate to extend the scope of the Directive as explained.
nie stosować procedury ustanowionej w dyrektywie 92/3 w odniesieniu do wszystkich transportów wypalonego paliwa jądrowego, rozszerzenie zakresu przedmiotowej dyrektywy uznaje się za stosowne.
that the opportunity has been lost to extend the scope of application to the recognition of marriages,
po pierwsze, zmarnowano szansę rozszerzenia zakresu jej stosowania na uznawanie małżeństw,
on the possible existence of other large non-notified individual aid awards, and to extend the scope of these doubts to include the whole application of Law 808/85.
potencjalnego istnienia innej dużej niezgłoszonej pomocy indywidualnej, a także rozszerzyć zakres tych wątpliwości na stosowanie ustawy nr 808/85.
if a Member State decides to extend the scope of this Directive, to third-country nationals who have been the subject of an action to facilitate illegal immigration to whom the residence permit offers a sufficient incentive to cooperate with the competent authorities while including certain conditions to safeguard against abuse.
Państwo Członkowskie podejmie decyzję o rozszerzeniu zakresu niniejszej dyrektywy, dla obywateli państw trzecich będących wcześniej przedmiotem działań ułatwiających nielegalną imigrację, dla których dokument pobytowy stanowi wystarczający bodziec do współpracy z właściwymi organami, określając jednocześnie pewne warunki służące jako zabezpieczenie przed nadużyciami.
on the possible existence of other non-notified individual aids of large amount, and to extend the scope of these doubts to the whole application of Law 808/85.
możliwego istnienia innych niezgłoszonych dużych kwot pomocy indywidualnej oraz o rozszerzeniu zakresu tych wątpliwości do całego stosowania ustawy 808/85.
Two months after the opening of the review investigation, Swedish Match S.A. made a request to extend the scope of this review investigation to electronic(or piezo)the product.">
Dwa miesiące po rozpoczęciu dochodzenia kontrolnego firma Swedish Match S.A. wystąpiła z wnioskiem o rozszerzenie zakresu tego dochodzenia kontrolnego na zapalniczki elektroniczne(lub piezoelektryczne)
The Commission is now proposing to extend the scope of the obligatory reverse charge mechanism to include supplies of goods which are installed
Komisja wnioskuje obecnie o rozszerzenie zakresu obowiązkowego mechanizmu opodatkowania zwrotnego o dostawę towarów, które są instalowane
The Commission has decided to extend the scope of the single order for payment procedure to national disputes, in order to ensure equal treatment for all
Komisja zdecydowała się rozszerzyć zakres jednolitej procedury nakazu zapłaty na spory krajowe celem zapewnienia równego traktowania dla wszystkich
that it would propose to extend the scope of the EGF as part of Europe's crisis response
że zaproponuje rozszerzenie zakresu EFG w ramach europejskiej reakcji na kryzys
it is appropriate to extend the scope of this Directive in order to include applicants for subsidiary protection.
stosowne jest rozszerzenie zakresu tej dyrektywy, aby uwzględnić osoby ubiegające się o ochronę uzupełniającą.
However, urgent consideration should be given to extending the scope to oil pipelines.
Należy jednakże szybko rozważyć rozszerzenie zakresu na rurociągi naftowe.
It invites the Council to proceed with its work related to extending the scope of EU restrictive measures
Zwraca się do Rady, by na zasadzie priorytetu kontynuowała prace związane z rozszerzeniem zakresu unijnych środków ograniczających
To extend the scope of Regulation 717/2007 to cover intra-Community roaming SMS services;
Rozszerzenie zakresu rozporządzenia nr 717/2007 na wewnątrzwspólnotowe usługi SMS w roamingu;
To extend the scope of the Reception Conditions Directive to applicants for subsidiary protection;
Rozszerzenie zakresu dyrektywy w sprawie warunków przyjęcia na osoby ubiegające się o ochronę subsydiarną;
To extend the scope of the Dublin II Regulation to cover applications for subsidiary protection;
Rozszerzenie zakresu rozporządzenia dublińskiego II na wnioski o ochronę subsydiarną;
inter alia, ideas on how to extend the scope of subsidiarity control.
propozycje sposobu rozszerzenia zakresu kontroli przestrzegania zasady pomocniczości.
This Decision aims in particular to extend the scope of the current agreement to include pet animals.
Decyzja ta ma na celu w szczególności rozszerzenie zakresu zastosowania obecnej umowy na zwierzęta domowe.
Member States are free to extend the scope of the directive to vehicles over 10 years old.
Państwa członkowskie mają prawo poszerzyć zakres stosowania dyrektywy również na pojazdy, które mają więcej niż 10 lat.
Results: 1249, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish