USING THE LANGUAGE in French translation

['juːziŋ ðə 'læŋgwidʒ]
['juːziŋ ðə 'læŋgwidʒ]
utiliser la langue
utilisant le langage
use the language
to utilize language
employant le langage
use the language

Examples of using Using the language in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The observer for the Association for the Prevention of Torture proposed using the language of article 29 of the Convention against Torture,
L'observateur de l'Association pour la prévention de la torture a proposé d'utiliser le libellé de l'article 29 de la Convention contre la torture
public health were phrased using the language negotiated at the WTO35
la santé publique sont formulées en utilisant le langage négocié à l'OMC35
People are using the language of rights to make their own claims,
Il en est ainsi parce que le langage des droits est le langage de la résistance au manque
My main interest is to express what happens in the world around me, using the language of photography to engage people and, at the same time,
Ce que je prétends faire est photographier ce qui se passe dans le monde, ce qui se passe autour de moi, en utilisant le langage de la photographie pour impliquer les gens vis-à-vis de ces questions
Montresor was sent to neighboring villages and as far afield as Cape Breton, using the language of his Huguenot ancestors to elicit oaths of allegiance.
John Montrésor fut envoyé dans les villages alentour ainsi qu'à l'île du Cap-Breton où il utilisa la langue de ses ancêtres huguenots pour obtenir des serments d'allégeance.
use French professionally view using the language simply as preservation?
qui use professionnellement le français regarde l'usage du langage simplement comme la préservation?
A further provision of this article says that children may not appear in advertisements using the language, behaviour, clothing,
Selon une autre disposition du même article, les enfants n'ont pas le droit de figurer dans des spots publicitaires en adoptant le langage, le comportement, les vêtements,
People have begun using the language of rights to make their own claims.
les gens ont commencé à employer la langue des droits pour présenter leurs propres revendications.
A sector-based approach also allows training practitioners to communicate with employers in terms that resonate with their underlying business goals rather than using the language of Essential Skills.
Une approche sectorielle permet également aux formateurs de communiquer avec les employeurs en termes qui résonnent avec leurs objectifs d'affaires sous-jacents plutôt que d'utiliser la langue des compétences essentielles.
implicit competence, which can only be acquired non-consciously by using the language in authentic communicative situations.
qui ne peut être acquise de façon non consciente que par l'utilisation de la langue dans des situations de communication authentiques.
Using the language of the 1862 Confederate Partisan Ranger Act,
Employant le langage du Partisan Ranger Act confédéré de 1862,
it may be possible for a declaration using the language of s.30(e) CTMA to be included directly in the international application itself(as an additional footnote in Box 11 similar in nature to existing footnote 2)
il serait peut-être possible d'inclure une déclaration en utilisant le libellé de l'alinéa 30e de la LMCC directement dans la demande internationale elle-même(sous la forme d'une note en bas de page supplémentaire à la rubrique 11 qui ressemblerait à la note 2),
envisage the option of using the language of the national minority at local institutions
envisagera la possibilité d'employer la langue de la minorité dans les institutions et organisations locales
CERN for scientific applications, and I had the chance to talk about our experience using the language at Sentryo to resolve cybersecurity issues for industrial networks.
j'ai eu la chance de faire un retour d'expérience sur notre usage du langage à Sentryo pour résoudre des problématiques de cybersécurité des réseaux industriels.
the Court specified that the character of a village as"an administrative district with a mixed-language population" may also be lost if- as in the case in question- the share of the relevant population using the language of a national minority did not reach a certain level at the last two censuses, with the trend going in the downward direction.
une population mixte sur le plan linguistique>> si, comme c'était le cas dans l'affaire examinée, les résultats des deux derniers recensements effectués montraient que la proportion de la population de ce village utilisant la langue d'une minorité nationale était en deçà d'un certain seuil et que cette proportion avait tendance à baisser.
indicating most often as the perpetrator the person belonging to the nationality different to that of the victim, while using the language of hatred and creating tension
désignant le plus souvent comme responsable une personne d'une nationalité différente de celle de la victime et utilisant un langage de haine qui créait des tensions
The administration screen uses the language selected as 1.
L'écran Administration utilise la langue sélectionnée comme 1.
B1 From this level you can use the language in the workplace.
B1 Ce niveau permet d'utiliser la langue en milieu professionnel.
Use the language.
Utilise le langage.
RouteConverter uses the language that is the default of your computer.
RouteConverter utilise le langage qui est le défaut de votre ordinateur.
Results: 51, Time: 0.0864

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French