WAS TASKED in French translation

[wɒz tɑːskt]
[wɒz tɑːskt]
est chargé
be charged
a chargé
tâche
task
work
job
challenge
function
responsibility
stain
assignment
undertaking
burden
a pour mission
to be on a mission
be tasked
be responsible for
have the task
have the mission
a été mandaté
avait pour mandat
have a mandate
be mandated
était chargé
be charged
était chargée
be charged
est chargée
be charged
avait pour mission
to be on a mission
be tasked
be responsible for
have the task
have the mission

Examples of using Was tasked in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Assembly was tasked with revising the constitution to democratise the country's political structure.
La Chambre est chargée de réviser la constitution pour démocratiser la structure politique du pays.
Several responses noted that the Commission was tasked with too broad an array of policy issues that might be better integrated throughout other relevant bodies.
Plusieurs réponses faisaient observer que la Commission était chargée d'une gamme trop étendue de questions de principe qui pourraient mieux s'intégrer dans le mandat d'autres organes compétents.
The Group of Governmental Experts was tasked to consider further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus.
Le Groupe d'experts gouvernementaux était chargé d'examiner de nouvelles mesures pour renforcer la coopération sur la question des stocks de munitions classiques en surplus.
a nongovernmental organization was tasked with implementing an inter-ministerial action plan on trafficking financed by the Government.
une organisation non gouvernementale est chargée d'exécuter un plan d'action interministériel relatif à la traite, financé sur le budget de l'État Slovénie.
Linford was a member of a reconnaissance group that was tasked to find a suitable location for providing medical care to the local population.
Le Lcol Linford était membre d'un groupe de reconnaissance qui était chargé de trouver un endroit adéquat à partir duquel on pouvait offrir des soins médicaux à la population locale.
In the final years of the first modernityover the last twenty years-the notion of development was tasked with incorporating the notion of sustainability.
Dans les dernières années de cette première modernité- dans ces 20 dernières années- la notion de« développement» avait pour mission de contenir celle de« durabilité».
In one case, a non-governmental organization was tasked with implementing an inter-ministerial action plan on trafficking financed by the Government Slovenia.
Dans un pays, une organisation non gouvernementale est chargée d'exécuter un plan d'action interministériel relatif à la traite, financé sur le budget de l'État Slovénie.
The US Atomic Energy Commission(AEC) was tasked with encouraging the use and regulating the safety of nuclear power.
La Commission de l'énergie atomique des États-Unis(AEC) est chargée d'encourager l'usage de l'énergie nucléaire et, simultanément, d'assurer les conditions de sa sécurité.
In the first half of 1810, the Dutch brigade was tasked with counter-guerrilla warfare in La Mancha.
Dans la première moitié de 1810, la brigade hollandaise est chargée de la contre-guérilla dans la Manche.
The new Ministry was tasked by the Meiji oligarchy with improving production of natural resources
Le nouveau ministère fut chargé par l'oligarchie de Meiji d'accélérer la production des ressources naturelles
Kayaba Industry was tasked by the IJA to develop a similar machine,
La Kayaba Industry fut chargée par l'armée japonaise de développer une machine similaire,
Mikuma was tasked with covering landings of Japanese troops in Sumatra and Java.
le Mikuma fut chargé de couvrir les débarquements de troupes à Java, Bornéo et Sumatra.
The Foundation was tasked with developing numerous planning documents which were due on 12 December 2006.
La Fondation été chargée de développer un certain nombre de documents de planification pour le 12 décembre 2006.
China's 617 Factory(Inner-Mongolia First Machine Group Co Ltd) was tasked to improve on the T-54A design(Type 59 MBT) in 1963.
L'usine 617(Inner-Mongolia First Machine Group Co Ltd) fut chargée en 1963 d'améliorer le Type 59.
commanded by Lieutenant Pierre McIntyre, was tasked to set out the RTC,
commandée par le lieutenant Pierre McIntyre, fut chargée d'installer le RTC,
ICAD's Executive Director was tasked with looking at four different cost-saving models.
la directrice générale de la CISD a été mandatée d'examiner quatre modèles économiquement avantageux.
In 2017, the organization was tasked with overseeing the first year of the five-year plan, notably by developing a range of services for properties identified for priority intervention.
En 2017, l'organisme a eu pour mandat de gérer la première année du plan quinquennal en formulant notamment une offre de services aux propriétés jugées prioritaires.
The contracted company was tasked with performing the assessment. Three types of studies were conducted on the existing building.
L'entreprise chargée de l'évaluation a effectué trois types d'études sur le bâtiment existant.
Although UNDP was tasked with chapter 37 of Agenda 21, it has always worked in close partnership with others.
Même si les objectifs énoncés au chapitre 37 d'Action 21 ont été confiés au PNUD, ce dernier a toujours travaillé en étroite collaboration avec d'autres entités.
In 2005, he was appointed member of the Philippine Consultative Commission which was tasked to review and propose amendments to the 1987 constitution.
En 2005, il est nommé membre de la Commission consultative philippine qui a été chargée de revoir et proposer des amendements à la constitution de 1987.
Results: 384, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French