Examples of using
Weaknesses
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
especially if weaknesses are observed bad position of the teeth, gingivitis, etc.
notamment si une fragilité est constatée mauvaise position des dents, gingivite, etc.
in your flaws and your weaknesses as well as in your strengths.
splendeur de ton être, dans tes failles et tes fragilités comme dans tes forces.
The Board's examination revealed no weaknesses or errors considered material to the accuracy or completeness of the
L'examen effectué par le Comité n'a révélé aucune lacune ni aucune erreur importante au regard de l'exactitude
which overcomes some weaknesses but creates others.
qui pallie des fragilités mais en crée de nouvelles.
Going forth as a total paradigm is reflected by the same going forth of God towards us, within our weaknesses and nights of confusion.
La sortie, comprise comme paradigme total, est le reflet de la sortie de Dieu venant vers nous, dans notre fragilité et dans les nuits de confusion.
SADI has no material weaknesses in the governance and risk management processes
l' ISAD ne présente aucune lacune matérielle au chapitre des processus de la gouvernance
while also identifying and anticipating weaknesses.
aussi pouvoir repérer et anticiper les fragilités.
It is to discover that we are all human beings, with our weaknesses, our poverty, our smallness.
C'est de découvrir qu'on est tous des êtres humains, avec nos fragilités, avec nos pauvretés, avec notre petitesse.
Transfer Payments X On-going monitoring testing was conducted and weaknesses have been identified.
Paiement de transfert X Des tests de surveillance continue ont été effectués et une lacune a été identif iée.
overcoming weaknesses of all kinds- affective, intellectual, spiritual, existential.
de dépassement des fragilités affectives, intellectuelles, spirituelles, existentielles.
and reveals the weaknesses of the Chinese system.
révèle les fragilités du système chinois.
Questions have also been raised about administrative weaknesses, exclusion risks and costs of targeted social transfers.
On s'interroge également sur les défaillances administratives, les risques d'exclusion et le coût des transferts sociaux ciblés.
These weaknesses in funding and budget transparency result from a lack of clear reporting mechanisms
Ces problèmes au niveau de la transparence des financements et du budget résultent de l'absence de mécanismes
II included an"Other matters" paragraph in its opinion to highlight weaknesses in the management of assets non-expendable property
II un paragraphe intitulé << Autres questions >> pour signaler les défaillances dans la gestion des biens durables
The Secretariat should analyse the strengths and weaknesses of the new method
Le Secrétariat devrait analyser les avantages et les inconvénients de la nouvelle présentation
Before deciding you should first learn about the strengths and weaknesses of these two megacities which both exceed 20 million people.
Avant de décider vous devez d'abord connaître les avantages et les inconvénients de ces deux mégapoles qui dépassent toutes deux les 20 millions de personnes.
However, weaknesses were evident in these companies, especially concerning management, planning,
Ces sociétés font toutefois apparaître des déficiences manifestes, surtout en ce qui concerne la gestion,
I was hired by a think tank to identify weaknesses in US security so they could be shored up, protected.
Un groupe de réflexion m'a engagé pour pointer les failles de notre système de sécurité. C'était pour mieux nous protéger.
The Board's examination revealed no weaknesses or errors considered material to the accuracy,
La vérification n'a pas révélé de carences ou d'erreurs ayant une incidence significative sur l'exactitude,
The economic crisis exposed some fundamental weaknesses in the institutional design of the European Union
La crise économique a révélé des failles fondamentales dans l'architecture institutionnelle de l'Union européenne,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文