WEEPING in French translation

['wiːpiŋ]
['wiːpiŋ]
pleurer
cry
weep
mourn
grieve
whine
cryin
tears
pleureur
weeping
crying
weeper
mourner
tree
larmes
tear
teardrop
cry
smidgin
weeping
wetting
pleureuse
éplorée
grieving
tearful
weeping
bereaved
crying
heartfelt
pleurant
cry
weep
mourn
grieve
whine
cryin
tears
pleureurs
weeping
crying
weeper
mourner
tree
pleure
cry
weep
mourn
grieve
whine
cryin
tears
pleurent
cry
weep
mourn
grieve
whine
cryin
tears

Examples of using Weeping in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Story of the weeping Camel.
L'histoire du chameau qui pleure.
It's death weeping for you.
C'est la mort qui pleure sur vous.
Bottle rockets, frog launchers, Weeping Mamas.
Fusées bouteilles, lanceurs de grenouilles, mamas pleureuses.
I was a newborn vampire, weeping at the beauty of the night.
Vampire nouveau-né, je pleurais devant la beauté de la nuit.
I found her weeping by the stable.
Elle pleurait près de l'étable.
I broke my heart with weeping to come back to earth.
Et je pleurais de tout mon cœur pour revenir sur terre.
Why're you weeping?
Pourquoi pleures-tu?
Do you know who wasn't weeping in that audience?
Tu sais qui n'a pas pleuré dans l'audience?
At first I thought It's the sound of Julia weeping.
J'ai cru au début, que Julia pleurait.
Lot of weeping old ladies.
Des vieilles femmes qui pleuraient.
There was a lot of weeping.
On a beaucoup pleuré.
You annoy me to do thy weeping!
Tu m'énerves a faire ta pleureuse!
Inappropriate weeping can also be produced by.
Des pleurs inappropriés peuvent aussi être dus à.
Weeping, Okiku and Jibuemon go out into the garden.
En pleurs, Okiku et Jibuemon sortent dans le jardin.
He stood weeping in the cold, mid-winter dusk.
Il resta à pleurer, dans le froid, jusqu'au crépuscule.
I Saw Her Weeping. I Wanted To Help.
Quand je l'ai vue en larmes, j'ai voulu l'aider.
All the weeping of the trumpet.
Tous les pleurs de la trompette.
Leave all your lovers Weeping on a faraway shore.
Laisse tous tes amants… en pleurs sur l'autre rive.
If he doesn't start weeping again, send him home.
S'il ne recommence pas à pleurer, renvoyez-le chez lui.
The man was weeping in his home when the Spider came upon him.
L'homme était en larmes dans sa demeure lorsque l'araignée l'approcha.
Results: 381, Time: 0.111

Top dictionary queries

English - French