WERE RATHER in French translation

[w3ːr 'rɑːðər]
[w3ːr 'rɑːðər]
étaient plutôt
be pretty
be rather
be quite
be kind
be more
instead be
be somewhat
be fairly
étaient assez
be quite
be pretty
be fairly
be enough
be sufficiently
be rather
be relatively
be very
be somewhat
be too
sont relativement
be relatively
be quite
be fairly
be rather
be somewhat
be reasonably
be comparatively
be pretty
sont assez
be quite
be pretty
be fairly
be enough
be sufficiently
be rather
be relatively
be very
be somewhat
be too
sont plutôt
be pretty
be rather
be quite
be kind
be more
instead be
be somewhat
be fairly
était plutôt
be pretty
be rather
be quite
be kind
be more
instead be
be somewhat
be fairly
était assez
be quite
be pretty
be fairly
be enough
be sufficiently
be rather
be relatively
be very
be somewhat
be too
est plutôt
be pretty
be rather
be quite
be kind
be more
instead be
be somewhat
be fairly

Examples of using Were rather in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nevertheless, drawings published in the press were rather a series of humorous independent cartoons occupying a full page.
Cependant, les dessins publiés dans la presse sont plutôt des séries de dessins humoristiques indépendants occupant une page complète.
Double suicides were rather common in Japan throughout history
Les suicides doubles sont assez communs dans l'histoire du Japon
Some of the responses were rather vague or listed only emission limit values applied to some of the source categories covered by the obligation.
Certaines des réponses étaient assez vagues ou n'indiquaient que des valeurs limites d'émission appliquées à certaines des catégories de sources faisant l'objet de l'obligation.
casualties were rather light 400 for the Federals versus 250 for the Confederates.
les blessés sont plutôt peu nombreux 400 pour les fédéraux contre 250 pour les sudistes.
The upper arm and forearm were rather short, while the manus(hand) was elongated.
Le bras et l'avant-bras sont assez courts, tandis que la main est allongée.
In many ways they were very primitive therapsids; for example, they had no secondary palate and their jaws were rather"reptilian.
Par exemple, ils n'avaient pas de second palais et leur mâchoire était plutôt« reptilienne».
These measures of length were rather confusing and this explains the introduction of the decimal system,
Ces mesures de longueur étaient assez confuses, ce qui explique l'introduction du système décimal,
The authorities at the time were rather anxious to limit parallel markets not subjected to official censorship.
Le pouvoir à l'époque était assez soucieux de limiter les marchés parallèles non soumis à la censure.
illustration and comics were rather seen as popular art forms,
la bande dessinée sont plutôt perçues comme des formes d'art populaire,
Trials involving adultery were rather rare, because such problems were usually resolved by social means.
Les procès pour adultère sont assez rares, des problèmes de ce genre étant généralement résolus par des moyens sociaux.
earlier findings on the impact of human capital on economic growth were rather mixed.
les premières conclusions relatives à l'incidence du capital humain sur la croissance économique étaient assez contrastées.
The sentences were rather mild: a few condemnations to deportation,
Les peines sont plutôt clémentes: aucune condamnation à mort,
Moreover, sales of the pared-down version were rather weak, as buyers prefer a more loaded sedan.
On doit aussi mentionner que les ventes des versions moins équipées était assez faible, alors que les acheteurs préfèrent une berline mieux nantie.
Unemployment rates were rather high in Curaçao
Notant que les taux de chômage sont assez élevés à Curaçao
They were rather an intensification and a purification of the visual experience of the natural beauty.
C'est plutôt une intensification et la purification de l'expérience visuelle de la beauté naturelle.
Several delegations indicated that the values in the list at present(and the values in the present UNECE Standard) were rather low and could be reviewed.
Plusieurs délégations ont indiqué que les valeurs figurant actuellement dans la liste(et les valeurs figurant dans la norme actuelle CEE-ONU) étaient assez faibles et pourraient être revues.
The first two were rather widely utilized-- more than two thirds of all reporting Member States-- while the third was the least utilized type of intervention.
Les deux premières activités sont assez largement réalisées(dans plus des deux tiers des États Membres), alors que la troisième est l'intervention la moins courante.
Frequency distributions of the mean-median difference were rather homogenous in all regions,
Les distributions de fréquences de la différence moyenne-médiane sont plutôt homogènes dans toutes les régions alors
Their numbers were rather limited, however,
Leur nombre est plutôt limité du fait
The Assembly will recall that the figures pertaining to conflict were rather high in 1998,
L'Assemblée se souviendra que le nombre des conflits était assez élevé en 1998 mais qu'il a chuté,
Results: 202, Time: 0.0951

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French