WOULD REGULATE in French translation

[wʊd 'regjʊleit]
[wʊd 'regjʊleit]
réglementerait
regulate
regulation
control
restrict
regulatory
régissant
govern
regulate
to rule
réglerait
set
adjust
resolve
settle
address
pay
deal
fix
to regulate
sort
réglementant
regulate
regulation
control
restrict
regulatory
réglementeraient
regulate
regulation
control
restrict
regulatory
régirait
govern
regulate
to rule
réglementera
regulate
regulation
control
restrict
regulatory

Examples of using Would regulate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
some delegations expressed preference for a convention which would regulate the prevention of harm
certaines délégations ont exprimé leur préférence pour une convention qui réglementerait la prévention du dommage
As for now, however, since there is no constitutional norm which would regulate the relationship between the domestic law
Toutefois, comme il n'existe pas pour le moment de normes constitutionnelles régissant les rapports entre la législation nationale
such a bill would regulate the international sale of security services
ce projet réglementerait la vente sur le marché international de services de sécurité
such as State budgeting, on provisions of procurement regulations that would regulate a maximum duration of closed framework agreements.
sur les dispositions des règlements en matière de passation de marché régissant la durée maximale des accordscadres fermés.
There are no legal rules which would regulate sanctions in cases of discrimination in education, health care,
Il n'existe pas de disposition réglementant les sanctions à appliquer en cas de discrimination en matière d'éducation,
abuses of a dominant position and would regulate for control of concentration.
aux abus de position dominante et réglementerait le contrôle des concentrations.
we need to put in place a code of conduct that would regulate the flow of information.
il nous faut mettre en place un code de conduite régissant les courants de l'information.
Such provisions were expected to affect the manner in which developing countries would regulate these sectors and broader policy areas of development importance, such as capital account
Ces dispositions devraient en effet influer sur la manière dont les pays en développement réglementeraient ces secteurs et des domaines d'action plus vastes présentant un intérêt pour leur développement,
carried out valuable work, and it should continue its efforts to achieve an instrument that would regulate and limit the use of cluster munitions within the CCW framework.
il doit poursuivre ses efforts pour élaborer un instrument réglementant et limitant l'emploi des armes à sous-munitions dans le contexte de la Convention sur certaines armes classiques.
The Board also discussed the most appropriate way of implementing a future legally binding instrument that would regulate conventional arms trade, depending on the outcome of the ongoing arms trade treaty negotiations.
Les membres du Conseil ont aussi échangé des vues sur la mise en œuvre du futur instrument, juridiquement contraignant, qui réglementerait le commerce des armes classiques conformément aux résultats des négociations engagées.
Promoters of securities centralization maintain that a single authority would regulate the sector best, at a lower cost,
Les promoteurs de la centralisation des valeurs mobilières soutiennent qu'une autorité unique régirait le secteur de façon optimale,
must be taken into account in elaborating the legal provisions that would regulate relations among States.
devait entrer en considération dans la rédaction des dispositions juridiques qui réglementeraient les relations entre les États.
various supporting legal documents, which would regulate and improve the conditions for selected energy downstream activities.
par divers textes juridiques connexes qui réglementeraient et amélioreraient la situation concernant certaines activités d'aval dans le secteur de l'énergie.
Mr. Hassan, stated that the discussion had confirmed the need for the Human Rights Council to establish an overall framework that would regulate the work of the United Nations human rights system in dealing with the issue of peaceful protests.
Hassan a dit que le débat avait confirmé la nécessité que le Conseil des droits de l'homme élabore un cadre général qui régirait l'action du système des droits de l'homme des Nations Unies pour traiter la question des manifestations pacifiques.
In 2007, the Minister of Health gave the food industry notice that it had two years to voluntarily implement these measures, or the government would regulate this reduction.
En 2007, le ministre de la Santé a avisé l'industrie alimentaire qu'elle avait deux ans pour implanter volontairement ces mesures ou le gouvernement réglementera cette réduction.
the draft Community Courts Bill, currently before Parliament would regulate the jurisdiction and powers of traditional tribunals to conform to the provisions of the Constitution.
un projet de loi relatif aux tribunaux traditionnels réglementera la juridiction et les pouvoirs de ces tribunaux, afin qu'ils se conforment aux dispositions de la Constitution.
For such purpose, UNCITRAL would need to identify similar features attributable to PPPs that UNCITRAL would regulate and that make them distinct from related forms of public-private engagements that would fall outside the scope of the intended exercise.
À cette fin, la CNUDCI devrait recenser et réglementer les caractéristiques communes des PPP, qui distinguent ces derniers de formes connexes d'engagements entre le secteur public et le secteur privé non concernées par cette tâche.
These arrangements would regulate the respective rights and obligations of the States concerned,
Ces arrangements régiraient les droits et obligations respectifs des États concernés,
The Czech Republic prefers that the draft convention would regulate international carriage of goods only by sea
Elle préfère que le projet de convention régisse le transport international de marchandises par mer uniquement et dans les limites
The Office of Human Resources Management of the United Nations Secretariat has developed the legal framework that would regulate the yearly review for award of continuing appointments under the post envelope quota.
Le Bureau de la gestion des ressources humaines du Secrétariat de l'ONU a élaboré le cadre juridique devant régir l'examen annuel relatif à l'octroi des engagements continus dans le cadre du système de contingentement des enveloppes de postes.
Results: 102, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French