Examples of using
Would secure
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
high quality, but this arrangement would secure continuity, ownership and sustainability.
sa qualité supérieure mais cet arrangement assurerait la continuité, l'appropriation et la durabilité.
nothing short of complete nuclear disarmament would secure the world from the potential catastrophe of nuclear war.
seul un désarmement nucléaire complet garantirait le monde contre l'éventualité catastrophique d'une guerre nucléaire.
The blueprints also document the sites that, if conserved, would secure the long-term survival of viable natural species
Ils documentent galement les sites qui, s'ils taient conserv s, assureraient la survie long terme d'esp ces naturelles viables
implement national programmes that would secure legal and human rights protections for people living with,
mette en œuvre des programmes nationaux garantissant la protection des droits de l'homme et la protection juridique
their interests would be best served by mechanisms that would secure and extend their rights to the collective resources of the household Walker, 2003.
leurs intérêts seraient mieux servis par des mécanismes qui assureraient et élargiraient leurs droits aux ressources communes du ménage Walker, 2003.
Regulations that would secure a competitive environment in air transport services with an underlying institutional framework in each developing country are necessary if the liberalization of market access is to proceed.
Des réglementations garantissant un environnement concurrentiel dans le secteur des services de transport aérien, soutenues par un cadre institutionnel approprié dans chaque pays en développement, sont nécessaires pour que la libéralisation de l'accès aux marchés puisse aller de l'avant.
the 2/28th Battalion would secure the western part of the island while the 2/11th Commando Squadron captured the western shore of Victoria Harbour.
le bataillon 2/28 doit sécuriser la partie ouest de l'île tandis que l'escadron de commandos 2/11 a pour mission de reprendre aux Japonais la rive ouest du port de Victoria.
We hope that the summit will lead to concrete outcomes on measures that would secure vulnerable stockpiles of nuclear materials from theft
Nous espérons que ce sommet débouchera sur des mesures concrètes qui garantiront contre le vol de stocks de matières nucléaires sensibles et stimuleront la coopération
Laval would secure first place in the RSEQ standings for the 12 th time in 13 seasons,
Laval obtiendrait la première place au classement du RSEQ pour la 12 e fois en 13 saisons,
ECHR decided that within three months Turkey should introduce a remedy, which would secure genuinely effective redress for the applicant as well as in relation to all similar applications pending before the Court.
la Turquie devait instaurer, dans un délai de trois mois, une voie de recours qui garantisse une réparation véritablement effective pour la requérante et en ce qui concerne toutes les requêtes similaires pendantes devant la Cour.
a wealthy labour class would secure a wonderful"effective demand" for their production.
une classe laborieuse prospère assurait une magnifique demande effective pour leur production.
on a scale that would secure a response like no other.
U.S. Secretary of State Henry Kissinger believed that the better-equipped Israelis would secure victory within a few days,
le Secrétaire d'État américain Henry Kissinger pense que les Israéliens, mieux équipés, vont s'assurer une victoire facile en quelques jours,
Newcastle now tried to conclude a series of treaties that would secure Britain allies through the payment of subsidies- which he hoped,
Newcastle essaya de conclure une série de traités qui permettrait de protéger les alliés de la Grande-Bretagne en leur fournissant un soutien financier;
A National Corridor Protection Program would secure existing and new corri dors
Un programme national de protection des corridors permettra de sécuriser les corridors et les emprises ferroviaires actuels
believed that her country's military strength would secure peace with Arab nations on their terms.
compte sur la force de Tsahal pour garantir la paix avec les nations arabes selon ses conditions.
Its conclusion left little room for doubt: postal banking was"a win-win strategy" that would secure the future of the postal service while providing accessible banking services to all Canadians.
Les conclusions de l'étude ne pourraient être plus claires: les services bancaires postaux sont une stratégie gagnante sur toute la ligne qui permettrait d'assurer l'avenir du service postal public tout en offrant à l'ensemble de la population des services bancaires accessibles.
Who would be able to contribute to a deeper knowledge on the part of the Working Groups of the problems affecting indigenous populations and who would secure a broad geographical representation.
Qui seraient en mesure de contribuer à faire mieux connaître aux groupes de travail les problèmes touchant les populations autochtones et qui permettraient d'assurer une large représentation géographique.
Who would be able to contribute to a deeper knowledge on the part of the working groups or the Permanent Forum of the problems affecting indigenous populations and who would secure a broad geographical representation.
Qui seraient en mesure de contribuer à faire mieux connaître aux groupes de travail les problèmes touchant les populations autochtones et qui permettraient d'assurer une large représentation géographique.
A paper submitted by Australia(E/CONF.94/CRP.98 and Add.1) provided background information on the establishment of the Asia-Pacific Institute for Toponymy which would secure the future of the Australian National Placenames Survey,
L'Australie a présenté un document contenant des données de base sur la création de l'Institut de toponymie pour l'Asie et le Pacifique, qui assurerait l'avenir du Service australien de toponymie
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文