CODECISION PROCEDURE in German translation

Mitentscheidungsverfahren
codecision procedure
co-decision procedure
co-decision
codecision process
conciliation procedure
Mitbestimmungsverfahren
codecision procedure
co-determination processes
Verfahrens der Mitentscheidung

Examples of using Codecision procedure in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Council could have finished the codecision procedure which Parliament started on resettlement of refugees.
Der Rat hätte das Mitentscheidungsverfahren abschließen können, welches das Parlament in Bezug auf die Umsiedlung von Flüchtlingen begonnen hat.
Without Parliament' s hard fight for more transparency, and without the codecision procedure, no such commendable result would have been achieved.
Ohne den harten Kampf des Parlaments für mehr Offenheit und ohne das Mitbestimmungsverfahren hätte man kein so gutes Ergebnis erreicht.
In the codecision procedure Parliament and the Council are the bosses
Beim Verfahren der Mitentscheidung sind das Parlament und der Rat die Chefs
I entirely agree that this proposal is an important decision which should be subject to the codecision procedure.
Ich stimme völlig zu, dass dieser Vorschlag einen wichtigen Beschluss darstellt, der dem Mitentscheidungsverfahren unterliegen sollte.
Furthermore, in this field, the codecision procedure must be applied to the introduction of these measures.
Darüber hinaus muß bei der Einführung dieser Maßnahmen das Verfahren der Mitentscheidung zur Anwendung kommen.
We hope that during the codecision procedure, in other words,
Wir hoffen, daß beide Änderungsanträge während des Verfahrens der Mitentscheidung, das heißt in der zweiten
But we insist on full transparency and proper symmetry between the institutions in the codecision procedure.
Wir bestehen aber auf voller Transparenz und auch darauf, dass im Verfahren der Mitentscheidung die Symmetrie zwischen den Institutionen respektiert wird.
The Committee on Legal Affairs proposes extending the codecision procedure to all areas of the internal market,
Der Ausschuß für Recht und Binnenmarkt schlägt die Ausdehnung des Verfahrens der Mitentscheidung auf alle Bereiche des Binnenmarkts vor,
Once the new treaty comes into force, the codecision procedure shall also apply to the common agricultural policy.
Sobald der neue Vertrag in Kraft tritt, soll das Verfahren der Mitentscheidung auch auf die Gemeinsame Agrarpolitik angewendet werden.
Assent procedure Codecision procedure(1st reading) Codecision procedure(2nd reading) Codecision procedure 3rd reading.
Verfahren der Zustimmung Verfahren der Mitentscheidung(erste Lesung) Verfahren der Mitentscheidung(zweite Lesung) Verfahren der Mitentscheidung dritte Lesung.
In this instance, however, the Council can decide by unanimous vote to apply the codecision procedure.
Der Rat kann aber in diesem Fall einstimmig beschließen, das Verfahren der Mitentscheidung anzuwenden.
Adjustments to the programme which may become necessary will be made only according to the codecision procedure.
Wir werden also eventuell notwendig werdende Programmanpassungen nur nach dem Verfahren der Mitentscheidung vornehmen.
Where the codecision procedure applies, the Parliament
Sofern das Verfahren der Mitentscheidung Anwendung findet,
The text will now be sent to the European Parliament for a second reading under the Parliament-Council codecision procedure.
Der Text wird nun im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung zwischen dem Parlament und dem Rat zur zweiten Lesung an das Europäische Parlament weitergeleitet.
We will use the codecision procedure when the European Parliament calls for the GMO-free scheme.
Wir werden das Verfahren der Mitentscheidung anwenden, wenn das Europäische Parlament einen Plan zum Verzicht auf genetisch veränderte Organismen fordert.
given that it is a codecision procedure, the European Parliament must have the same rights as the Council.
da wir ja im Verfahren der Mitentscheidung sind, muss das Europäische Parlament die gleichen Rechte haben wie der Rat. Was in Stockholm vereinbart wurde, ist eine gute Vereinbarung zwischen der Kommission und dem Rat.
Any student who wants to understand conciliation procedure or codecision procedure has a nice straightforward case study here.
Jeder Student, der das Vermittlungsverfahren oder das Mitentscheidungsverfahren verstehen will, hat damit eine anschauliche einfache Fallstudie vor sich.
This enables the codecision procedure to be finished on time
Dadurch wird es möglich sein, das Verfahren der Mitentscheidung rechtzeitig abzuschließen,
During this parliamentary term, Parliament has adopted 389 legal acts in the codecision procedure. Of these, 24 were concluded at the third reading following successful conciliation.
Während dieser Legislaturperiode hat das Parlament in der Mitentscheidung 389 Rechtsakte angenommen, 24 sind in dritter Lesung nach erfolgreicher Vermittlung abgeschlossen worden.
The Council's common position will be sent to the European Parliament for a second reading under the Parliament-Council codecision procedure.
Der Gemeinsame Standpunkt des Rates wird nun im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung zwischen Parlament und Rat zur zweiten Lesung an das Europäische Parlament weitergeleitet.
Results: 341, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German