CONCILIATION in German translation

[kənˌsili'eiʃn]
[kənˌsili'eiʃn]
Vermittlung
mediation
placement
communication
teaching
brokerage
transfer
conciliation
intermediation
provision
education
Schlichtung
arbitration
conciliation
mediation
settlement
resolution
arbitrating
Vermittlungsverfahren
conciliation procedure
conciliation
mediation procedure
mediation process
Versöhnung
reconciliation
atonement
forgiveness
reconcile
Conciliation
Konzertierung
consultation
concertation
conciliation
cooperation
dialogue
coordination
concerted action
concerting
Schlichtungsverfahren
conciliation procedure
arbitration
arbitration procedure
mediation
dispute resolution
arbitration proceedings
conciliation proceedings
conciliation process
conciliation mechanism
vergleichs-
Entwurf
design
draft
proposal
project
plan
blueprint
outline
sketch
Einigung
agreement
unification
deal
settlement
integration
consensus
agree
Vermittlungsgesprächen
Vermittlungsphase
Konzertierungsphase
Schlichtungsversuch
Vermittlungsergebnis
Schlichtungsmechanismen

Examples of using Conciliation in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
From Parliament's point of view, the conciliation was a success.
Aus der Sicht des Parlaments ist das Vermittlungsergebnis ein Erfolg.
Agreement in conciliation.
The organization operates primarily on the basis of consultation and conciliation.
Die ASEAN funktioniert vorwiegend auf der Grund lage von Konsultations- und Schlichtungsmechanismen.
Conflict resolution through mediation and conciliation.
Streitbeilegung durch Mediation und Conciliation.
Number of cases where the joint text has not led to a final decision(the European Parliament rejecting the conciliation joint text in plenary session) biotechnology.
Anzahl der Fälle, in denen der gemeinsame Entwurf nicht zu einem endgültigen Beschluß geführt hat das Europäische Parlament hat den gemeinsamen Vermittlungsentwurf im Plenum abgelehnt.
The main issue at the conciliation meeting was the financial framework for the implementation of the programme.
Im Mittelpunkt der Tagung des Vermittlungsausschusses stand die Frage des Finanzrahmens für die Durchführung des Programms.
The proposal may also be prepared following a political agreement at conciliation to mobilise the Instrument.
Der Vorschlag kann auch nach einer politischen Einigung im Konzertierungsverfahren im Zusammenhang mit der Inanspruchnahme des Instruments vorbereitet werden.
approved at the conciliation meeting of 17 April,
der auf der Sitzung des Vermittlungsausschusses vom 17. April gebilligt wurde
This draft will take up all the points that we agreed upon before the conciliation that ended last week.
Dieser Entwurf wird alle Punkte enthalten, auf die wir uns vor den Vermittlungsgesprächen, die letzte Woche endeten, geeinigt haben.
the package falls and we all go into conciliation.
das Paket zum Scheitern verurteilt ist und wir alle in ein Konzertierungsverfahren gehen.
she invited to the conciliation meeting with Ilya Olga
lud sie auf die Sitzung des Vermittlungsausschusses mit Ilya Olga
Conciliation meetings facilitated by the government and labour bureau representatives
Bei den mit Unterstützung von Vertretern der Kommunalverwaltungen und der Arbeitsbehörden anberaumten Vermittlungsgesprächen wurden die Betriebsgewerkschaften unter Druck gesetzt,
voluntary mechanisms on mediation, arbitration and conciliation for conflict resolution”.
Schieds- und Schlichtungsmechanismen zur Konfliktverhütung eingerichtet werden müssen.
Report(A5-0172/2000) by Mrs Lienemann, on behalf of the European Parliament delegation to the Conciliation Committee on the joint text approved by the Conciliation Committee for a European Parliament
Bericht(A5-0172/2000) von Frau Lienemann im Namen der Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuß über den vom Vermittlungsausschuß gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments
Report(A5-0454/2001) by Davies, on behalf of the European Parliament delegation to the Conciliation Committee, on the joint text approved by the Conciliation Committee for a European Parliament
Bericht(A5-0454/2001) von Herrn Davies im Namen der Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss über den vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf der Richtlinie des Europäischen Parlaments
But maybe we can make additional efforts in the conciliation of the 2006 budget next week so we can make sure that those who are homeless today will at least have some elementary cover as the winter approaches.
Aber vielleicht können wir in der nächsten Woche zusätzliche Anstrengungen bei den Vermittlungsgesprächen über den Haushalt 2006 unternehmen, so dass die heute noch Obdachlosen bei Wintereinbruch wenigstens eine notdürftige Unterkunft haben.
including conciliation.
der auch die Vermittlungsphase umfasst.
in which Parliament and the Council approached the conciliation phase and played their respective roles to the full to secure adoption of this decision.
in der das Parlament und der Rat die Konzertierungsphase gehandhabt und ihre jeweiligen Positionen voll eingesetzt haben, um die Billigung dieser Entscheidung zu sichern.
Despite this morning's reassurances, it is for these reasons that we call for the directive, when it is actually implemented, to respect national conciliation practices and not to bypass sector-wide collective agreements.
Aus diesen Gründen fordern wir, ungeachtet der Beteuerungen von heute Morgen, dass bei der praktischen Umsetzung der Richtlinie die nationalen Konzertierungsverfahren gewahrt bleiben und die Branchentarifverträge nicht umgangen werden.
As early as at the conciliation stage, both the Council
Bereits in der Konzertierungsphase hatten Rat
Results: 1063, Time: 0.3936

Top dictionary queries

English - German