CONFINING in German translation

[kən'fainiŋ]
[kən'fainiŋ]
beschränken
limit
restrict
confine
only
constrain
restrain
einengend
restrictive
confining
narrowing
limiting
eng
closely
tight
narrow
intimately
strong
very
cramped
linked
beengend
claustrophobic
restrictive
cramped
constrictive
confining
constraining
beschränkt
limit
restrict
confine
only
constrain
restrain
einengende
restrictive
confining
narrowing
limiting
Beschränkung auf
restriction to
limitation to
limited to
restricted to
constraint on
confining to
begrenzt
limit
finite
restricted
bounded
confined
constrained
nur
only
just
simply
merely

Examples of using Confining in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They were so painful and so confining.
Sie waren so schmerzhaft und so einengend.
Household life is confining, a dusty path.
Haushälterleben ist eingeschränkt, ein schmutziger Pfad.
But, confining ourselves to the five principal Angel-chiefs, we have.
Aber selbst beschränkt sich auf die fünf wichtigsten Angel-Chefs, die wir haben.
In Switzerland, we have host rocks of excellent quality for confining radioactive waste.
In der Schweiz haben wir Wirtgesteine von hervorragender Qualität für den Einschluss radioaktiver Abfälle.
Confining their approach to the clinical environment Pareek& Pareek impart their knowledge generously.
Pareek& Pareek begrenzen sich auf das klinische Milieu und geben ihr Wissen großzügig weiter.
Insist in confining the wisdom of the Buddha that topic is to reduce drastically the Buddhadharma.
Beharren Sie in beschränken, dass die Weisheit des Buddha, dass Thema ist den Buddhadharma drastisch zu reduzieren.
I'm in the mood for a… less confining environment.
ich bin in der Stimmung für eine… weniger beengende Umgebung.
straightness in an increasingly confining social spiral.
Konsequenz in einer immer enger werdenden sozialen Spirale.
These things, they're so confining... and primitive.
Diese Autos sind so einengend und primitiv.
Household life is confining, a dusty path.
Das Haushalts-Leben ist beengend, ein staubiger Pfad.
They didn't die in this world that's so narrow and confining.
Sie starben nicht in dieser Welt, die so eng und begrenzt ist.
Household life is confining, a dusty path.
Haushälterleben ist beschränkt, ein staubiger Pfad.
Confining oneself to non-violence as a theoretical principle,
Beschränkt man sich auf die theoretischen Grundsätze der Gewaltlosigkeit,
Yongguk: I really hate confining things, I don't wear socks this year.
Yongguk: Ich hasse einengende Dinge wirklich, ich trage(deswegen) dieses Jahr keine Socken.
Confining to the requirement of GMP.
Beschränkung auf die GMP-Anforderungen.
Confining to the requirement of GMP.
Beschränkung auf die Anforderung von GMP.
By confining the central act of worship, ie.
Durch die Beschränkung des zentralen Aktes der Anbetung, d.
Someone with a reason for confining us here.
Jemand, der einen Grund hat, uns hier einzusperren.
Confining me to Club Jeff?
Mich in den Club Jeff einzuschränken?
At the same time the Commission is currently concerned about confining itself to core tasks.
Gleichzeitig befaßt sich die Kommission momentan mit der Beschränkung auf Kernaufgaben.
Results: 10189, Time: 0.0643

Top dictionary queries

English - German