CONFINING IN SPANISH TRANSLATION

[kən'fainiŋ]
[kən'fainiŋ]
confinar
confine
limitar
limit
restrict
simply
confine
constrain
merely
limitation
narrow
only
curtailing
confinamiento
confinement
lockdown
containment
detention
placement
solitary
landfill
confining
banishment
encerrar
lock
enclose
put
imprison
keep
hold
encase
shutting
confining
away
confinante
confining
recluir
detaining
holding
confining
placing
detention
keeping
imprison
circunscribir
confine
circumscribing
limiting
restrict
reducir
reduce
reduction
lower
decrease
cut
narrow
minimize
confinando
confine
limitando
limit
restrict
simply
confine
constrain
merely
limitation
narrow
only
curtailing
confinan
confine
confinado
confine
limita
limit
restrict
simply
confine
constrain
merely
limitation
narrow
only
curtailing
limite
limit
restrict
simply
confine
constrain
merely
limitation
narrow
only
curtailing
encerrando
lock
enclose
put
imprison
keep
hold
encase
shutting
confining
away

Examples of using Confining in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He would find it too confining here.
Él se encontraría aquí muy confinado.
I'm not too fond of being in a studio-it's too contrived and too confining.
No soy muy amante del estudio, es demasiado confinado.
Confining, but then he guessed that was the point of it.
Confinada, pero supuso entonces que ese era el punto de la misma.
Confining or detaining the spouse or the other person against his will;
Que confine o retenga al cónyuge contra su voluntad;
Performed another spell and finally succeeded in confining Kagutaba deep underground.
Realizó otro hechizo y finalmente confinó a kagutaba en lo más hondo del subsuelo.
Confining or detaining the spouse against his will;
Confine o retenga al cónyuge contra su voluntad;
Television can be both a defining and confining medium.
La televisión puede ser un medio que define y que confina.
These things-- they're so confining and primitive.
Estas cosas… son tan confinadas y primitivas.
Well, for the moment… we're confining them in secure facilities.
Bueno, de momento… las tenemos confinadas en instalaciones de seguridad.
you would spent time living in a cramped, confining area.
paso mucho tiempo viviendo en una área confinada.
Too confining though, had to hit the road.
Demasiado limitante sin embargo, tuve que salir a la carretera.
It is not as confining as standard MRI machines.
Esta máquina no es tan cerrada como las máquinas de MRI estándar.
Another variety of confining them is to stop up the entrance with grass.
Otra forma de mantenerlas confinadas es cerrar las entradas con hierba.
It is not as confining as standard MRI machines.
No es tan cerrada como las máquinas de MRI estándares.
Confining and caring for so many children is a challenge.
El encierro y el cuidado de tantos menores es complicado.
Confining measures could be replaced by non-custodial ones.
Las medidas de confinamiento pueden ser sustituidas por otras que no impliquen restricción de la libertad.
The test is usually run three times at three different confining pressures.
La prueba suele llevarse a cabo tres veces con tres presiones de confinamiento diferentes.
This peculiar brecciation requires intense movement under very high confining pressure.
Esta brechificación particular requiere un intenso movimiento bajo una gran presión de confinamiento.
Often the most confining consideration is budget.
A menudo, el factor más limitante es el presupuesto.
(The) Earth is too small and confining for it.
(La) Tierra es para ella estrecha y pequeña.
Results: 329, Time: 0.081

Top dictionary queries

English - Spanish