DOCTRINAL in German translation

[dɒk'trainl]
[dɒk'trainl]
Lehre
teaching
doctrine
lesson
apprenticeship
education
learning
to teach
doctrinal
tenet
doktrinelle
doctrinal
doktrinale
Doctrinal
lehrmäßigen
doctrinal
in doctrine
doktrinäre
doctrinally
doctrinaire
dogmatische
dogmatic
dogmatically
dogma
doctrinally
dogmatist
dogmeat
lehramtliche
theologischen
theologically
theology
a theological
lehremäßigen

Examples of using Doctrinal in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It operates in all churches, with total disregard for confessional and doctrinal differences.
Sie wirkt in allen Kirchen, indem sie Unterschiede in Doktrin und Glaubensbekenntnissen völlig außer acht lässt.
For doctrinal questions, ask the Church what it teaches;
Für doktrinäre Fragen, frag dich Kirche was sie lehrt;
Each one exposes vital doctrinal differences between the two versions.
Jeder einzelne stellt lebenswichtige Unterschiede der Lehre zwischen den beiden Versionen bloß.
denomination, or doctrinal emphasis.
Denomination oder lehrmäßigen Betonung.
Doctrinal exhibition of the freedom of the gospel, as against the legalism of the Judaizers.
Doktrinäre Ausstellung der Freiheit des Evangeliums gegen den Legalismus der Judaisten.
The basic, doctrinal basis of ecumenismis to believe in the Triune God.
Die grundlegende, lehrmäßige Basis der Ökumeneist es, an den dreieinigen Gott zu glauben.
It is descriptive rather than doctrinal.
Es ist eher erklärend als lehrmäßig.
Understanding how doctrinal issues relate to the scriptures.
Verständnis, wie Fragen der Doktrin sich zur Schrift verhalten.
This requires, therefore, an appropriate doctrinal and pastoral training.
Deshalb ist eine angemessene Bildung in Lehre und Pastoral erforderlich.
Buddha's Not Smiling provides great new historical information and doctrinal background throughout.
Dieses Werk liefert zahlreiche neue historische Informationen und klärt die Hintergründe einer großen Doktrin.
The seminaries must quickly progress with the spiritual and doctrinal formation.
Es ist notwendig, dass die Seminare die spirituelle und theoretische Ausbildung schnell weiterführen.
It is therefore with loving kindness severe pastoral and doctrinal that admonish telling.
Es ist daher mit Güte schweren pastoralen und Lehr, die sagen, zu ermahnen.
As the‘catechists of catechists' he cannot fail to be concerned for their spiritual, doctrinal and cultural formation.
Als„Katechist der Katechisten“ muss er sich deshalb auch um deren geistliche, lehramtliche und kulturelle Ausbildung bemühen.
She criticizes modernism but then justifies obvious doctrinal failures with the same ideological assumptions.
Sie kritisiert die Moderne aber dann rechtfertigt offensichtlich Lehr Ausfälle mit den gleichen ideologischen Annahmen.
Since 1916, the two groups have developed along very different doctrinal paths.
Die beiden Gruppen haben sich seit 1916 lehrmäßig sehr unterschiedlich weiterentwickelt.
In addition to economic adjustment, states can often make doctrinal adjustments.
Zusätzlich zu ökonomischer Anpassung können Staaten oft auch ihre Doktrin anpassen.
But we should not focus on a one-sided, purely doctrinal stability policy.
Die einseitige Fixierung auf eine Stabilitätspolitik der reinen Lehre soll aber vermieden werden.
The third reason is doctrinal.
Der dritte Grund ist ein Lehrinhaltlicher.
Essential doctrinal but also canonical discussions took place.
Im Wesentlichen lehrmäßige, aber auch kirchenrechtliche Gespräche haben stattgefunden.
Are these heavy doctrinal pronouncements?
Sind dies bedeutungsvolle doktrinäre Erklärungen?
Results: 781, Time: 0.0636

Top dictionary queries

English - German