DOCTRINAL in Vietnamese translation

[dɒk'trainl]
[dɒk'trainl]
giáo lý
doctrine
catechism
doctrinal
catechesis
catechetical
dogma
teachings
tenets
catecheses
dogmatic
tín lý
doctrine
doctrinal
dogmatic
dogma
học thuyết
doctrine
theory
doctrinal
philosophy
giáo thuyết
doctrine
doctrinal
thần học
theology
theological
theologian
psychiatry
theistic
divinity school
doctrinal

Examples of using Doctrinal in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the Apostolic Exhortation Evangelii Gaudium, I noted that the practical relativism typical of our age is“even more dangerous than doctrinal relativism”.
Trong Tông huấn Evangelii Gaudium, tôi đã nhấn mạnh rằng chủ thuyết thực dụng chính thức của thời đại chúng ta thì“ thậm chí còn nguy hiểm hơn chủ thuyết tương đối thuyết”.
I once heard a man of the Church, a man of God, say:‘I know what day the doctrinal agreement will be signed'.
Có lần tôi nghe một người của Giáo Hội nói, ngài đúng là người của Thiên Chúa,“ Con biết ngày nào thỏa thuận về tín lý sẽ được ký kết”.
in all its doctrinal purity and missionary charity.
trong tất cả sự thuần khiết trong giáo lý và bác ái truyền giáo..
Wonhyo was not a man to stick to doctrinal studies or abstract ideas.
Wonhyo không phải là người gắn bó với sự nghiên cứu học thuyết hay các ý tưởng trừu tượng.
Dr. Boyarin considers the text to be an acknowledgment that Rabbis often interacted with Christians, despite their doctrinal antipathy.
Tiến sĩ Boyarin coi văn bản là một sự thừa nhận rằng Rabbis thường tương tác với các Kitô hữu, mặc dù có ác cảm với giáo lý của họ.
It seems that these(and many other) teachings will be held on to which is no different than any other religion's and their doctrinal teachings.
Dường như những giáo này( và nhiều giáo khác) sẽ được tổ chức theo đó không khác gì bất kỳ giáo giáo nào khác và giáo của họ.
I once heard a man of the Church, a man of God, who said:“I know which day a doctrinal agreement will be signed”.
Có lần tôi nghe một người của Giáo Hội nói, ngài đúng là người của Thiên Chúa,“ Con biết ngày nào thỏa thuận về tín lý sẽ được ký kết”.
Only time has permitted discernment and, after deeper study, the attainment of true doctrinal progress.”.
Chỉ có thời gian mới cho phép ta biện phân và sau những nghiên cứu sâu xa hơn, ta mới đạt được tiến bộ thực sự về tín lý”.
Their ground of division may be more plausible than that of others who divide on the ground of doctrinal differences or personal preference for certain leaders, but the fact remains that they are dividing the children of God.
do chia rẽ của họ có thể chính đáng hơn do của những người chia rẽ vì sự khác biệt về giáo lý hay vì lòng ưa chuộng riêng đối với người lãnh đạo nào đó, nhưng sự thật họ vẫn chia rẽ con cái Đức Chúa Trời.
Questions of the relationship between the doctrinal and the pastoral, static and dynamic, objective
Các câu hỏi về mối liên hệ giữa tín lý và mục vụ,
Bible stories are used to teach about the nature of God, the nature of man, sin, salvation etc. We do not have doctrinal teaching materials in the style of"systematic theology".
Câu chuyện Kinh Thánh được sử dụng để giảng dạy về bản chất của Thiên Chúa, bản chất của con người, tội lỗi, sự cứu rỗi vv Chúng tôi không có tài liệu giảng dạy giáo lý trong phong cách của" thần học hệ thống".
We should not forget for a moment that there is a difference between“doctrinal power”(I mean to say,
Lúc này, chúng ta không nên quên có một khác biệt giữa" sức mạnh học thuyết"( tôi có ý nói,
the SSPX superior general, Bishop Bernard Fellay, told the head of the Vatican doctrinal office, American Cardinal William J. Levada, that"he couldn't sign" the Vatican's doctrinal offer during a meeting June 13.
nói người đứng đầu Thánh Bộ tín lý Vatican, ĐHY người Mỹ William Levada, rằng ngài“ không thể ký” đề nghị tín lý của Vatican trng cuộc họp ngày 13/ 06.
He translated the teachings of Christ into a doctrinal structure that, even with the additions of a vast number of thinkers, theologians and pastors, has resisted and still exists after two thousand years.
Ngài đã chuyển dịch giáo huấn của Đức Kitô thành một cấu trúc học thuyết mà, còn với sự cọng thêm một số rất đông các nhà tư tưởng, các nhà thần học, các mục tử, đã đứng vững và vẫn còn tồn tại sau hai ngàn năm.
Churches tends to be cultural in nature, whereas the division among lapsed Catholics and within Protestantism typically occurs along doctrinal lines.
mất hiệu lực trong vòng Tin lành thường xảy ra dọc theo các đường tín lý.
managed by those who initiated them and not by the Prelature of Opus Dei, which assumes responsibility only for their spiritual and doctrinal orientation.
Giáo Đoàn chỉ đảm nhận trách nhiệm hướng dẫn về tinh thần và giáo thuyết.
leadership, doctrinal guidance, resources
hướng dẫn học thuyết, nguồn lực
to Luther's doctrinal views, may have aided in suppressing Zwingli's doctrinal views.
đã thêm thắt vào nhằm áp chế nền thần học Zwingli.
Likewise the experience of those who work directly for evangelization and for the advancement of the poor and the oppressed is necessary for the doctrinal and pastoral reflection of the Church.
Tương tự, kinh nghiệm của những ai dấn thân trực tiếp cho công cuộc Phúc Âm hóa và cho sự thăng tiến của người nghèo và người bị áp bức đều cần thiết cho việc suy tư mục vụ và học thuyết của Giáo Hội.
implemented for political reasons, it was for economic concerns, and hardly ever on spiritual or doctrinal grounds.
hầu như không bao giờ đặt trên cơ sở tinh thần hoặc học thuyết.
Results: 250, Time: 0.0516

Top dictionary queries

English - Vietnamese