DOCTRINAL in Portuguese translation

[dɒk'trainl]
[dɒk'trainl]
doutrinal
doctrinal
doctrine
doutrinário
doctrinal
doctrinaire
doctrine
doctrinarian
philosophic
doctrinary
doctrinal
doutrinária
doctrinal
doctrinaire
doctrine
doctrinarian
philosophic
doctrinary
doutrinais
doctrinal
doctrine
doutrinárias
doctrinal
doctrinaire
doctrine
doctrinarian
philosophic
doctrinary
doutrinários
doctrinal
doctrinaire
doctrine
doctrinarian
philosophic
doctrinary

Examples of using Doctrinal in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Doctrinal limbs too swiftly shaped,
Membros doutrinários muito rapidamente moldados,
His works are mostly of a doctrinal character.
Suas obras são principalmente de caráter doutrinário.
containing obvious doctrinal errors.
que contêm erros doutrinais óbvias.
However, there are a few historical and doctrinal exceptions.
Contudo, existem entre elas várias divergências doutrinárias e disciplinares.
disciplinary and doctrinal, is directed towards satori.
disciplinário ou doutrinal, é dirigido ao satori.
The PCA has little doctrinal quarrel with the OPC.
A IPA tem pouca discussão doutrinária com a IPO.
Remember that doctrinal sins are even more serious than moral sins.
Lembre-se de que os pecados doutrinários são ainda mais sérios que os pecados morais.
Writings==His works are mostly of a doctrinal character.
Obras==Suas obras são principalmente de caráter doutrinário.
Doctrinal tensions were added to the intense political ones?
Às intensas tensões políticas acrescentavam-se as doutrinais.
Outlines Of Doctrinal Theology.
Esboços da teologia doutrinal.
Dogmatism is no assurance of doctrinal accuracy.
Dogmatismo não é garantia de precisão doutrinária.
Does she have the same doctrinal beliefs?
Ela tem as mesmas crenças doutrinárias que você?
Doctrinal issues and matters of conscience have also divided Protestants.
Temas doutrinários e questões de consciência também têm dividido os protestantes.
Arminius was acquitted of any doctrinal error.
Armínio foi absolvido de qualquer erro doutrinário.
Can understand doctrinal truths.
Pode entender as verdades doutrinais.
Its practice is"not doctrinal.
Sua prática"não é doutrinária.
There may be doctrinal concerns.
Pode haver preocupações doutrinárias.
The Bible clearly warns against doctrinal decline.
A Bíblia avisa-nos claramente contra o declínio doutrinal.
not a doctrinal one.
não doutrinário.
These groups exhibit varying degrees of doctrinal similarity and cooperation.
Esses grupos possuem diferentes graus de similaridade e cooperação doutrinais.
Results: 2074, Time: 0.0482

Top dictionary queries

English - Portuguese