DOES NOT DEPEND in German translation

[dəʊz nɒt di'pend]
[dəʊz nɒt di'pend]
hängt nicht
do not depend on
don't hang
are not related
are not hanging
do not sag
are not linked
kommt nicht
will not come
will not
not get
do not arrive
do not enter
never come
do not occur
have not come
don't come
are not
nicht darauf
does not depend
don't insist
is not a matter
are not
not notice
are not dependent
richtet sich nicht
are not directed
are not aimed
is not intended
are not addressed
do not address
beruht nicht
are not based
ist nicht abhängig
basiert nicht
are not based
nicht angewiesen
not dependent
does not depend
hangt nicht
wird nicht bestimmt
nicht abhängt

Examples of using Does not depend in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Revival does not depend on our evangelistic and soul-winning efforts!
Die Erweckung hängt nicht von unseren evangelistischen und seelengewinnenden Mühen ab!
The disciples because he says that salvation does not depend on.
Die Jünger, weil er sagt, dass das Heil hängt nicht davon ab.
Solidarity doesn't depend on prosperity.
Solidarität hängt nicht vom Wohlstand ab».
It doesn't depend on our poor love either.
Es hängt nicht einmal von unserer armseligen Liebe ab.
But it doesn't depend on an individual will.
Und dies hängt nicht vom individuellen Willen ab.
It doesn't depend on a specific piece of hardware.
Es kommt nicht auf ein bestimmtes Stück Hardware abhängen.
The degree of interaction does not depend on age.
Der Grad der Interaktion hängt nicht vom Alter ab.
It does not depend on you, but on him.
Denn es kommt nicht auf dich an, sondern auf ihn.
The second moment does not depend entirely on your will.
Der zweite Zeitpunkt hängt nicht völlig von deinem Willen ab.
It does not depend on food intake, kidney medication is removed.
Es kommt nicht auf die Nahrungsaufnahme an, die Nieren werden entfernt.
Arquillian does not depend on Maven, or any specific build tool for that matter.
Arquillian basiert nicht auf Maven oder irgendeinem anderen Build-Tool.
The dose injected does not depend on your weight.
Die injizierte Dosis richtet sich nicht nach Ihrem Körpergewicht.
The age of the indicators of this substance does not depend.
Das Alter der Indikatoren dieser Substanz hängt nicht davon ab.
It must be established that the result does not depend upon which members of the equivalence classes were selected as representatives.
Es muss hergestellt werden, daß das Resultat nicht abhängt nach, welchen Mitgliedern der äquivalenzkategorien als represenatives vorgewählt wurden.
The reason is that heat radiation is as quick as light and does not depend on any inert transport medium.
Denn Wärmestrahlung ist als elektromagnetische Strahlung so schnell wie Licht und nicht angewiesen auf"träge" Transportmedien.
on the contrary, does not depend on this special care and mostly aims at
auf diese Fürsorge nicht angewiesen und möchte ein Geschäft so schnell
I know that this does not depend on her.
Ich weiß, dass das nicht von ihr abhängt.
Everything that does not depend on it e. g.
Alles, was nicht davon abhängt z.B.
Thank God your livelihood doesn't depend on it.
Gott sei Dank, Ihre IiveIihood nicht davon abhängen.
My life doesn't depend upon keeping this job.
Mein Leben hängt nicht von diesem Job ab.
Results: 3716, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German