DOES NOT DEPEND in Portuguese translation

[dəʊz nɒt di'pend]
[dəʊz nɒt di'pend]
não depende
do not hinge on
not to rely on
not depending on
not rest on
independe da
independe do
independe das

Examples of using Does not depend in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We can understand that the choice of antibiotic to be used does not depend on the individual characteristics,
Podemos entender que a escolha do antibiótico a ser utilizado independe das características do indivíduo,
The success of the gospel message does not depend upon learned speeches,
O êxito da mensagem evangélica não depende de discursos estudados,
This group showed that the presence of the functional antibodies does not depend on the degree of cardiac involvement.
Esse grupo mostrou que a presença dos anticorpos funcionais independe do grau de comprometimento cardíaco.
It is known that the latency does not depend on stimulus intensity,
Sabe-se que a latência independe da intensidade do estímulo,
The first criterion is a better representation of production of countries and does not depend on the national exchange rate policies
O primeiro critério representa melhor o valor da produção dos países e independe das políticas cambiais nacionais
This does not depend nor on the raw material neither on the manpower
Isso não depende de matéria prima, nem de mão de obra barata,
This denotes that managers' accounting choice for subsequent measurement of their respective assets does not depend on the fact that listed companies belong to these sectors.
Isso denota que a escolha contábil dos gestores para mensuração subsequente de seus respectivos ativos independe do fato de as companhias abertas pertencerem a esses setores.
Unlike combustion, thermal energy does not depend on gas flow;
Ao contrário da combustão, a energia térmica independe da vazão de gás,
researchers assert that the global warming does not depend upon the man's actions
pesquisadores afirmam que o aquecimento global independe das ações do homem,
The quality of a public performance does not depend solely on intense musical and technical preparation.
A qualidade de uma atuação pública não depende somente de uma intensa preparação musical e técnica.
to contradict the idea that the sense of coherence does not depend on gender.
mulheres para contradizer a idéia de que o senso de coerência independe do sexo do indivíduo.
Occultism does not depend upon one method, but employs both the deductive and inductive.
O Ocultismo não depende de um só método, mas emprega tanto o método dedutivo como o método indutivo.
However, there is evidence that the improvement of the parameters of motor aptitude of aged adults does not depend on age.
Porém, há evidências de que a melhora dos parâmetros de aptidão motora de idosos independe da idade.
NIV does not depend on the patient's cooperation,
a VNI independe da cooperação do paciente
the unerring truth of Christian dogma does not depend upon any hierarchical order;
a verdade sem erro do Dogma não depende de nenhuma ordem hierárquica;
which usually does not depend upon the will of people.
que usualmente independe da vontade de um povo.
Feb 2013∫ The surrendering of his life to the Overself does not depend wholly upon his own efforts.
Fev 2013∫ A entrega de sua vida ao Eu Superior não depende totalmente de seus próprios esforços.
The right to the protection of life is a fundamental right and does not depend on the child's ethnicity.
O direito de proteção à vida é um direito fundamental e independe da etnia da criança.
Negatively this means that God's love does not depend upon anything outside of God Himself.
Negativamente, isto significa que o amor de Deus não depende de nada fora do próprio Deus.
However, the risk of admission is related to the patients' area of residence civil parishes, and does not depend exclusively of the psychiatry clinic where the patient is admitted.
Todavia, o risco de internação é relativo à área de residência dos pacientes freguesia, não dependendo exclusivamente do serviço de psiquiatria em que é internado.
Results: 159, Time: 0.036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese