DOES NOT DEPEND in Czech translation

[dəʊz nɒt di'pend]
[dəʊz nɒt di'pend]
nezávisí
does not depend
not
není závislá
does not depend
is not dependent
she's not an addict
nezáleží
doesn't matter
don't care about
won't matter
cares about
wouldn't matter
's not important
is irrelevant

Examples of using Does not depend in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
written to the tag, a solution that does not depend on a central database is easily accomplished.
snadno tak lze dosáhnout řešení, která nejsou závislá na ústřední databázi.
so that motoring does not depend solely on fossil fuels.
motorismus nebyl závislý jen na fosilních palivech.
pure dance form, which does not depend on extra-dance significance.
čistě taneční formy, která se neopírá o mimotaneční významy.
Another point of paramount importance we must appreciate is that strength does not depend on sheer size alone
Dalším nanejvýš důležitým bodem, který si musíme uvědomit je, že síla nezávisí na pouhé velikosti,
a respect which does not depend on which political group
vážnost, která není závislá na politické skupině
It is clear that the success of any regional development does not depend only on the results that are achieved,
Je zřejmé, že úspěch jakéhokoliv regionálního rozvoje nezávisí pouze na dosažených výsledcích,
Blocking these talks sends the very dangerous message that accession does not depend on fulfilling the conditions
Že jednání byla zablokována, vysílá velmi nebezpečné poselství, že členství nevychází ze splnění podmínek,
ensuring the positioning of virtual audio sources does not depend on the position of the listener
poloha virtuálních zvukových zdrojů nezávisí na poloze posluchače
the understanding of the individual images does not depend of the understanding of other images.
pochopení jednotlivých obrázků nezávisí na pochopení jiných obrázků.
Our business doesn't depend on invading anyone's privacy.
Naše podnikání nezávisí na pronikání do něčího soukromí.
Its power doesn't depend on the final move.
Její moc nezávisí na vrcholní technice.
I mean, it doesn't depend on the man.
Teda nezáleží to na muži.
It doesn't depend on us.
To nezávisí na nás.
Love doesn't depend on height, weight or color.
Láska není závislá na výšce, hmotnosti a barvy.
The success of a marriage doesn't depend on the personal happiness of the 2 individuals.
Úspěch manželství nezáleží na osobním štěstí 2 osob.
The survival of the species doesn't depend on the survival of all of its members.
Přežití druhu nezávisí na přežití všech jeho členů.
And it doesn't depend on just me.-I know.
Vím.- A nezáleží to jenom na mě.
An economy that doesn't depend on the subjugation of smaller countries.
A ekonomika, která není závislá na zotročení menších zemí.
The future of this family doesn't depend on… a couple of loads from Kennedy anymore.
Budoucnost této rodiny nezávisí na několika zásilkách z Kennedyho.
And it doesn't depend on just me.-I know.
A nezáleží to jenom na mě.- Vím.
Results: 47, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech