IMPROVING CONDITIONS in German translation

[im'pruːviŋ kən'diʃnz]
[im'pruːviŋ kən'diʃnz]
sich die Bedingungen verbessern
Verbesserung der Voraussetzungen
die verbesserung der verhältnisse
verbesserter Bedingungen
verbesserte Lebensbedingungen

Examples of using Improving conditions in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Improving conditions for entrepreneurship is essential in promoting sustainable growth and job creation.
Die Schaffung günstigerer Bedingungen für die Entwicklung des Unternehmertums ist eine wesentliche Voraussetzung für die Förderung eines nachhaltigen Wachstums wie auch für die Förderung der Beschäftigung.
We should continually work towards improving conditions for learning and creating equal opportunities among children and young people.
Wir sollten kontinuierlich daran arbeiten, die Lernbedingungen zu verbessern und für alle Kinder und junge Menschen die gleichen Chancen zu schaffen.
Fair trade bananas" are produced according to criteria which aim at improving conditions for producers and protecting the environment.
Fair-Trade-Bananen" werden nach bestimmten Kriterien erzeugt, die dazu dienen, die Bedingungen für die Erzeuger zu verbessern und die Umwelt zu schützen.
In its Communication, the Commission proposes a series of measures aimed at improving conditions for the industries concerned.
Die Kommission schlägt in ihrer Mitteilung eine Reihe von Maßnahmen vor, die darauf abzielen, das Umfeld für die betroffenen Industrien zu verbessern.
UKIP fully recognises the desirability of improving conditions for handicapped people,
Die UKIP hält die Schaffung besserer Bedingungen für Menschen mit Behinderungen,
Thus the Anti-Social Personality is also against what Scientology is about-helping people become more able and improving conditions in society.
Die antisoziale Persönlichkeit bekämpft auch das, worum es in Scientology geht: Menschen zu helfen, fähiger zu werden, und die Zustände in der Gesellschaft zu verbessern.
Corporate social responsibility is measured in terms of businesses improving conditions for their employees, shareholders, communities, and environment.
Unternehmerische Sozialverantwortung bemisst sich daran, wie die Unternehmen die Umstände für ihre Mitarbeiter, Aktionäre, Gemeinwesen und die Umwelt verbessern.
cannot tolerate that Scientology is successfully improving conditions around the world.
der Bevölkerung(etwa 2 Prozent) kann es nicht ertragen, dass Scientology Zustände auf der ganzen Welt erfolgreich verbessert.
The EU is prepared to help improving conditions in these economies for inward investment:
Die EU ist bereit, diesen Volkswirtschaften dabei zu helfen, die Voraussetzungen für den Zufluss ausländischer Investitionen zu verbessern: klarere Rechte
In terms of the productive sector, structural assistance has been directed at improving conditions for existing firms, thereby encouraging new activities.
Im produktiven Sektor zielt die Strukturhilfe darauf ab, die Bedingungen für bestehende Firmen zu verbessern und damit neue Tätigkeiten zu fördern.
This proposal aims at improving conditions and incentives for preventive restructuring of firms and giving a second chance to honest entrepreneurs who once failed.
Dieser Vorschlag zielt darauf ab, die Bedingungen und Anreize für die präventive Restrukturierung von Unternehmen zu verbessern und redlichen Unternehmern nach einem Konkurs eine zweite Chance zu geben.
Talaso Strunjan is due to its natural healing agents ideal for treatment of respiratory diseases and improving conditions due to these illnesses.
Das Thalasso Strunjan ist mit seinen natürlichen Eigenschaften für die Behandlung von Atemwegerkrankungen und die Verbesserung des Allgemeinbefindens bei derartigen Erkrankungen besonders gut geeignet.
Greece is one country that has taken on the challenge of improving conditions for innovation, as our dossier shows see page 10.
Wie unser Dossier zeigt, gehört Griechenland zu den Ländern,die die Herausforderung, die Rahmenbedingungen für Innovation zu verbessern, angenommen haben siehe Seite 10.
Improving conditions for industrial exploitation by providing a coherent European framework to develop common approaches, facilitate localisation
Verbesserung der Bedingungen für eine industrielle Nutzung der Forschungsergebnisse durch Schaffung eines einheitlichen europäischen Rahmens für die Ausarbeitung gemein samer Konzepte,
Luxembourg he priorities defined in the CSF for Luxembourg under Objective 2 were targeted at improving conditions for the development of SMEs, the.
Luxemburg m Mittelpunkt der für das GFK des Zieles 2 ausgewiesenen Prioritäten standen die Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Förderung der KMU, die..
The forces against improving conditions.
Die Kräfte, gegen die Verbesserung der Bedingungen.
Improving conditions for posted workers in the EU.
Verbesserte Bedingungen fÃ1⁄4r entsandte Arbeitnehmer in der EU.
Many projects aiming at improving conditions for the process of artistic creation are underway.
Es gibt viele Baustellen, wo die Bedingungen für den künstlerischen Schaffensprozess verbessert werden sollen.
And foster European citizenship while improving conditions for civic and democratic participation at Union level.
Gleichzeitig möchte es die Unionsbürgerschaft fördern und die Bedingungen für die demokratische Teilhabe der Bürgerinnen und Bürger auf Unionsebene verbessern.
This comprises the commitment to improving conditions for cultivating resources,
Dies schließt auch das Engagement für verbesserte Bedingungen beim Anbau der Rohstoffe ein,
Results: 10818, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German