INCLUDE PROVISIONS in German translation

[in'kluːd prə'viʒnz]
[in'kluːd prə'viʒnz]
Bestimmungen enthalten
include a provision
contain a provision
umfassen Bestimmungen
include determination
enthalten Vorschriften
beinhalten Bestimmungen
beinhalten Rückstellungen
beinhalten Vorschriften
enthalten Regeln

Examples of using Include provisions in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Both international instruments include provisions to widen the initial list of controlled substances to further identified POPs.
Beide internationalen Instrumente enthalten Bestimmungen für eine Erweiterung der ursprünglichen Liste geregelter Stoffe auf weitere identifizierte POP.
Both directives include provisions to enable Member States to impose public service obligations on undertakings relating for example to environmental protection, and to favour installations using environmentally-friendly energy sources.
Beide Richtlinien enthalten Bestimmungen, wonach die Mitgliedstaaten den Unternehmen gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen beispielsweise hinsichtlich des Umweltschutzes auferlegen und Einrichtungen, die umweltfreundlichen Energieträger nutzen, begünstigen können.
This readmission agreement will include provisions not only for Albanian nationals,
Dieses Abkommen wird Bestimmungen umfassen, die nicht nur albanische Staatsangehörige betreffen,
These agreements can include provisions aimed at ensuring that the cost of leasing the land plays a role in partially absorbing the consequences of risk.
Diese Vereinbarungen können Bestimmungen beinhalten, die eine Rolle bei den Pachtpreisen für den Boden bei der teilweisen Übernahme der Folgen der Risiken spielen.
Fast-track arbitration rules are designed to enable an arbitration to proceed quickly and can include provisions limiting the duration of a dispute.
Fast-Track-Schiedsregeln sind so konzipiert, ein Schiedsverfahren zu ermöglichen, schnell zu gehen und können Bestimmungen umfassen die Dauer eines Rechtsstreits zu begrenzen.
the Agreement under negotiation with Mercosur include provisions for dialogue and co-operation with civil society.
das im Aushandlungsstadium befindliche Abkommen mit dem Mercosur enthalten Bestimmungen für einen Dialog und für die Kooperation mit der Bürgergesellschaft.
The contracts with persons from countries classified by renowned organizations as"risky" include provisions that require the following.
Verträge mit Personen aus Ländern, die von den renommierten Organisationen als"riskant" bezeichnet werden, enthalten Bestimmungen, die Folgendes erfordern.
Those international agreements may include provisions specifying, in particular,
Diese internationalen Übereinkünfte können Bestimmungen enthalten, die insbesondere Art
Articles 3 and 4 include provisions on mandatory collective management of copyright and related rights relevant for retransmission,
Die Artikel 3 und 4 enthalten Vorschriften für die obligatorische kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten im Zusammenhang mit der Weiterverbreitung,
The ENPI should also include provisions for supporting cooperation between the countries of northern Africa
Das ENPI sollte auch Bestimmungen enthalten, die eine Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen den nordafrikanischen Ländern
The plans include provisions for regular revisions of the targets that allow for the adaptation of MSY targets where necessary,
Die Pläne beinhalten Bestimmungen für regelmäßige Überprüfungen der Zielwerte, sodass die MSY-Werte gegebenenfalls angepasst werden können,
It has also called on China to comply with the United Nations human rights covenants it has signed, which include provisions concerning freedom of expression and the right to a fair trial.
Sie hat außerdem China aufgerufen, den Menschenrechts- Konventionen der Vereinten Nationen, die es unterzeichnet hat, Folge zu leisten. Diese enthalten Vorschriften, die die Meinungsfreiheit und das Recht auf ein gerechtes Gerichtsverfahren einschließen.
described in the medium­term guidelines for technical coal research, include provisions to fund projects in the field of mining engineer­ing and coal utilisation.
die in den mit­telfristigen Leitlinien für die technische For­schung Kohle aufgeführt sind, gehört die Bereitstellung von finanzieller Unterstützung für Projekte in den Bereichen Bergbautech­nik und Kohlenutzung.
Furthermore, they include provisions on the adherence with environmental standards.
Darüber hinaus enthalten sie Bestimmungen über einzuhaltende Umweltstandards.
These agreements also include provisions on cooperating in combating organised crime.
Diese Verträge enthalten auch Bestimmungen über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität.
Nearly all the relevant Council instruments include provisions to that effect.
Nahezu alle einschlägigen Rechtsakte des Rates enthalten entsprechende Bestimmungen.
The agreements pursuant to Article 6 must include provisions for amendments and renegotiation.
Die Vereinbarungen nach Artikel 6 müssen Bestimmungen zur Änderung und Neuaushandlung umfassen.
Does the European Company Statute include provisions on employment contracts and pensions?
Enthält das SE-Statut Bestimmungen über Arbeitsverträge und Renten?
These shall include provisions for withdrawing the authorisation to use the label.
Dieser Vertrag enthält Bestimmungen betreffend den Widerruf der Genehmigung für die Verwendung des Zeichens.
The Agreement will include provisions for a political dialogue
Das Abkommen wird außerdem Bestimmungen über einen politischen Dialog
Results: 9136, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German