PROGRESS IS BEING MADE in German translation

['prəʊgres iz 'biːiŋ meid]
['prəʊgres iz 'biːiŋ meid]
Fortschritte gemacht werden
es gibt Fortschritte
sind Fortschritte
his progress
werden Fortschritte erzielt
voran
forward
ahead
progress
advance
above
first
lead
way
especially
moving forward
Fortschritte gemacht wurden

Examples of using Progress is being made in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Negotiations with the Council are continuing and good progress is being made.
Die Verhandlungen mit dem Rat dauern an und machen gute Fortschritte.
Progress is being made in creating jobs and tackling unemployment in the EU.
Die EU macht bei der Schaffung von Arbeitsplätzen und bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit Fortschritte.
Good progress is being made on negotiations on the partnership and cooperation agreements.
Die Verhandlungen über das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen machten gute Fortschritte.
I would expressly ask you what progress is being made on this matter.
Ich möchte Sie ausdrücklich fragen, wie weit Sie damit vorangekommen sind.
Gradual progress is being made in establishing a coherent Community system to safeguard biodiversity.
Allmählich zeichnen sich Fortschritte bei der Schaffung eines gemeinschaftlichen Systems zum Schutz der biologischen Vielfalt ab.
I am pleased that progress is being made in the discussions aimed at visa liberalisation.
Ich freue mich, dass Fortschritte in den Diskussionen gemacht wurden, die auf die Visaliberalisierung ausgerichtet sind.
Reasonable progress is being made in their adoption of legislation.
Insgesamt werden beim Erlaß der Rechtsvorschriften angemessene Fortschritte gemacht.
Progress is being made.
Es gibt Fortschritte.
In health care, progress is being made with the introduction of electronic patient records.
Im Gesundheitssektor sind Fortschritte zu verzeichnen mit der Einführung elektronischer Patientenunterlagen.
Progress is being made: the battle against poverty is slowly(too slowly) being won.
Aber es gibt Fortschritte: Der Kampf gegen die Armut wird langsam(zu langsam) gewonnen.
Progress is being made on reducing State aid but further action is still required.
Beim Abbau staatlicher Beihilfen werden Fortschritte erzielt, es sind jedoch noch weitere Maßnahmen erforderlich.
You can find us anywhere progress is being made.
Sie finden uns überall auf der Welt, wo Fortschritte gemacht werden.
Despite many challenges, Sven-Helge feels that progress is being made.
Trotz der vielen Herausforderungen ist Sven-Helge der Ansicht, dass Fortschritte gemacht werden.
However, not enough progress is being made at the IGC.
Gleichwohl kommen die Arbeiten der Regierungskonferenz nicht voran.
There are a number of areas in which progress is being made.
In zahlreichen Bereichen sind Fortschritte zu verzeichnen.
engendered indicators, progress is being made.
geschlechtsspezifische Indikatoren sind Fortschritte zu verzeichnen.
The report did, however, show that some progress is being made.
Der Bericht zeigte allerdings, dass einige Fortschritte gemacht werden.
There is evidence that progress is being made in achieving these different objectives.
Es gibt Anzeichen dafür, daß bei der Verfolgung dieser bei den Ziele Fortschritte gemacht wurden.
It shows that progress is being made in acknowledging and correcting administrative errors.
Es zeigt, dass bei der Anerkennung und Richtigstellung von Fehlern der Verwaltung Fortschritte gemacht werden.
Progress is being made, my dear.
Fortschritte werden gemacht, meine Liebe.
Results: 19550, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German