PROGRESS IS BEING MADE in Arabic translation

['prəʊgres iz 'biːiŋ meid]
['prəʊgres iz 'biːiŋ meid]
إحراز تقدم
التقدم المحرز
يجري إحراز تقدم
هناك تقدما
ويحرز تقدم
هناك تقدم
تم إحراز تقدم

Examples of using Progress is being made in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to a new UNICEF report, tangible progress is being made in the fight against malaria,
ووفقا لتقرير جديد لمنظمة اليونيسيف، يتم إحراز تقدم ملموس في مكافحة الملاريا،
Progress is being made across a broad front(some of this is covered below for the individual nations of the UK).
ويحرز تقدم على جبهة عريضة(يجري تناول بعضها أدناه بالنسبة لفرادى الأمم المكونة للمملكة المتحدة
the ability to transmit citizenship to their children or spouses, although progress is being made on this front.
الجنسية إلى الأطفال أو الزوجات، على الرغم من التقدم المحرز على هذا الصعيد
our two countries try to make clear to the world community that progress is being made in this important area.
يوضحا للمجتمع العالمي أنه يجري إحراز تقدم في هذا المجال الهام
However, international efforts to improve the living conditions for persons with disabilities have begun and progress is being made.
غير أن الجهود الدولية الرامية إلى تحسين الظروف المعيشية للمعوقين انطلقت بالفعل كما أنها أخذت تحرز تقدما
Despite the availability of investment opportunities and the need for rapid employment generation, slow progress is being made in terms of ploughing savings back into the region.
ورغم وجود فرص استثمارية والحاجة إلى إحداث فرص عمل على وجه السرعة، فإن وتيرة التقدم المحرز في مجال إعادة استثمار المدخرات في المنطقة ما زالت بطيئة
I am pleased to report that good progress is being made on all of these fronts.
ويسرني أن ابلغ بأنه يجري إحراز تقدم طيب على جميع هذه الجبهات
Progress is being made towards this benchmark with the full deployment of UNMIL in north-western Liberia.
وحاليا يجري إحراز تقدم صوب هذا المعيار المرجعي بالنشر الكامل لتلك البعثة في شمال غرب ليبريا
Progress is being made on the investigations into the 24 June 2007 attack against UNIFIL.
ويجري إحراز التقدم في التحقيق بشأن الهجوم الذي تعرّضت له قوة الأمم المتحدة في 24 حزيران/يونيه 2007
Although this is a difficult issue to solve, progress is being made; many certification schemes are using criteria and indicators for sustainable forest management as a basis or reference point for their performance standards.
وعلى الرغم من أن هذه المسألة يصعب حلها يجري إحراز تقدم؛ إذ تستخدم العديد من نظم منح الشهادات معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات باعتبارها أساسا أو نقطة مرجعية لمعايير أدائها
North African countries have reached the targets on poverty and access to improved sanitation and considerable progress is being made in achieving universal primary education and gender equality.
وبلغت بلدان شمال أفريقيا الأهداف المتعلقة بالفقر وإمكانية الحصول على مرافق الصرف الصحي المحسنة، ويجري إحراز تقدم كبير في تحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين
Slow progress is being made in private enterprise.
يستمر التقدم ببطء في قطاع المؤسسات الخاصة
While challenges remain, progress is being made.
ورغم التحديات القائمة، ثمة تقدم يجري إحرازه
Progress is being made in widening the choice.
ويجري تحقيق تقدم في توسيع هذا اﻻختيار
Overall progress is being made towards improving implementation rates.
ويجري إحراز تقدم بوجه عام نحو تحسين معدلات التنفيذ
Despite formidable challenges, progress is being made across all regions.
فعلى الرغم من التحديات الجسام، يتم إحراز التقدم في جميع المناطق
Progress is being made in a number of areas.
ويجري إحراز تقدم في عدد من المجاﻻت
This hardly gives the impression that progress is being made.
وهذا بعيد عن كونه يعطي الانطباع بإحراز التقدم
Progress is being made in the implementation of the Integrated Framework.
ويجري إحراز تقدم في تنفيذ الإطار المتكامل
There is close liaison with ICAO and progress is being made.
وهناك اتصال وثيق مع منظمة الطيران المدني الدولية ويجري إحراز تقدم في هذا الشأن
Results: 39175, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic