SHALL ASK in German translation

[ʃæl ɑːsk]
[ʃæl ɑːsk]
fragen
ask
question
wonder
issue
matters
queries
bitten
ask
request
please
pray
invite
beg
urge
call
plead
apologise
bittet
ask
request
please
pray
invite
beg
urge
call
plead
apologise
bitten werdet
will ask
shall pray
are asked
fordert
demand
call
request
require
challenge
ask
want
urge
claim
encourage
ersucht
request
ask
seek
call
invite
urge
verlangt
require
demand
desire
request
ask
charge
want
call
need
appetite
stelle
provide
make
put
represent
ask
set
ensure
pose
introduce
constitute
fragt
ask
question
wonder
issue
matters
queries
frage
ask
question
wonder
issue
matters
queries
bitte
ask
request
please
pray
invite
beg
urge
call
plead
apologise
fordern
demand
call
request
require
challenge
ask
want
urge
claim
encourage
bittest
ask
request
please
pray
invite
beg
urge
call
plead
apologise
ersuchen
request
ask
seek
call
invite
urge

Examples of using Shall ask in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I shall ask for permission.
Wir beantragen die Erlaubnis.
Should I need instruction, I shall ask.
Sollte ich eine Anleitung brauchen, hätte ich gefragt.
We shall ask Thoth for help.
Wir sollten Thot um Hilfe bitten.
I shall ask Matteusz as my date.
Dann sollte ich Matteusz fragen.
In gardens, they shall ask each other.
Sie werden sich in Gärten befinden, und sie werden einander fragen.
To give me whatsoever I shall ask.
Um mir das zu geben, worum auch immer ich bitte.
I think I shall ask a few questions.
Ich glaube, ich werde mal ein paar Fragen stellen.
I shall ask the rapporteur for advice on this.
Ich werde den Berichterstatter in dieser Sache um Rat fragen.
Who shall be in the Gardens, and shall ask.
Sie werden sich in Gärten befinden, und sie werden einander fragen.
I shall ask Mamma if I may stay behind from church.
Ich frage Mutter, ob Sie es mir gewährt, vom Kirchgang abzusehen.
He said: I shall ask forgiveness for you of my Lord.
Er sagte:"Ich werde meinen Herrn um Vergebung für euch bitten.
I shall ask my officials to keep her committee closely informed.
Ich werde meine Mitarbeiter bitten, ihren Ausschuss regelmäßig zu unterrichten.
He said:'I shall ask my Lord to forgive you.
Er sprach:"Ich will Vergebung für euch von meinem Herrn erbitten.
To test the rope, I shall ask Sahib Stan to climb it.
Ich bitte jetzt Sahib Stan, am Seil hochzuklettern, um es zu testen.
Mr. Harland, I shall ask you for a moment to be a reader.
Mr. HarIand, ich werde Sie für einen Moment bitten, ein Leser zu sein.
I shall ask Mr Pirker. You wish to vote this evening of course?
Ich werde Herrn Pirker fragen: Sicher möchten Sie heute abend abstimmen?
And now I shall ask Sheikh Abdul Ben Bonanza to rise and be upstanding.
Und nun sollte ich Sheikh Abdul Ben Bonanza darum bitten, aufzustehen und sich hinzustellen, und.
And I shall ask papa to use a portion of my inheritance for your dowry.
Und... ich werde Papa bitten, einen Teil meines Erbes für deine Mitgift zu nutzen.
Wherein they shall recline, wherein they shall ask for abundant fruit and drinks.
Angelehnt sind sie darin. Sie verlangen nach vielerlei Obst und Trank.
That day you shall ask me nothing.
An diesem Tag sollst du mir nichts fragen.
Results: 2047, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German