TAKING MEASURES in German translation

['teikiŋ 'meʒəz]
['teikiŋ 'meʒəz]
Maßnahmen
measure
action
step
activity
initiative
policy
intervention
scheme
Maß nahmen
take measurements
Maßnahmen ergreift
action
measure
Massnahmen
measure
action
step
activity
initiative
policy
intervention
scheme

Examples of using Taking measures in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Taking measures to enhance the surveillance of legitimate
Maßnahmen zur Verbesserung der Überwachung der rechtmäßigen
We are taking measures that should result in consistent reductions in residents' energy bills.”.
Wir ergreifen Maßnahmen, die für die Bewohner eine erhebliche Verringerung der Stromkosten bringen sollen.“.
HSG is continuously taking measures to optimize its operations.
werden laufend gezielte Massnahmen zur Betriebsoptimierung durchgeführt.
We have been taking measures.
Ancient wisdom was taking measures for the purification of space.
Die Alte Weisheit traf Maßnahmen für die Reinigung des Weltraumes.
Taking measures in case of waste governed by legal regulations.
Wir treffen Maßnahmen im Zusammenhang mit den gesetzlichen Regelungen für Abfälle.
What he would want for taking measures he did not say.
Was er dann verlangen würde, um Maßnahmen zu ergreifen, sagte er nicht.
Public authorities will have to start taking measures to counter corruption.
November Behörden wird damit beginnen, Maßnahmen zu ergreifen, die Korruption zu begegnen.
About taking measures to permission of a housing crisis etc.
Über die Annahme der Maße zur Lösung der Wohnungsnot usw.
Taking measures to safeguard external security
Sie trifft Maßnahmen zur Wahrung der äußeren Sicherheit,
Global marine protection also includes taking measures against the still high CO2-emissions.
Andererseits gehören zum globalen Meeresschutz auch Maßnahmen gegen die weiterhin hohen CO2 -Emissionen.
Taking measures to ensure the long-term sustainability of the pension system while maintaining its adequacy;
Einleitung von Maßnahmen zur Sicherung der langfristigen Tragfähigkeit des Rentensystems unter Aufrechterhaltung eines hohen Rentenniveaus;
Check out free2work to find out which companies are taking measures to prevent human trafficking and exploitation.
Checke free2work und finde heraus, welche Firmen Maßnahmen ergreifen, um Menschenhandel und Ausbeutung zu verhindern.
Before taking measures to increase blood pressure,
Bevor Maßnahmen zur Erhöhung des Blutdrucks ergriffen werden,
In such a situation, lowered blood pressure is corrected by taking measures aimed at increasing the BCC.
In einer solchen Situation wird der Blutdruckabfall durch Maßnahmen zur Erhöhung des BCC korrigiert.
Taking measures to cleanse the rectum may be one of the best ways to lose weight faster.
Schritte unternehmen, um die Darm reinigen kann eine der besten Möglichkeiten, um Gewicht zu verlieren schneller.
Taking measures to maintain and improve quality, e. g.
Maßnahmen zur Qualitätserhaltung und -verbesserung ergreifen, z.B.
AG before taking measures to further identify and/or diagnose errors/defects in the product.
AG anzuzeigen, bevor der Kunde Maßnahmen ergreift, die der weiteren Ermittlung bzw.
Possible effects of taking measures or of not taking measures.
Voraussichtliche Auswirkungen der Einführung von Maßnahmen bzw. des Verzichts auf Maßnahmen.
The Presidency will shortly be taking measures to that end.
Der Ratsvorsitz wird in Kürze Maßnahmen zu diesem Zweck einleiten.
Results: 47940, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German