Examples of using
Overarching objective
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
Though he admits to having“had problems with Amazon” owing in part to its“many moving pieces,” he notes the company's overarching objective is to make customers happy,
Παρόλο που παραδέχεται ότι είχε"προβλήματα με την Amazon", εξαιτίας εν μέρει των"πολλών κινούμενων τεμαχίων", σημειώνει ότι ο γενικός στόχος της εταιρείας είναι να κάνει τους πελάτες ευτυχείς,
The general and overarching objective of the Academy of Athens is the cultivation
Γενικός και κύριος σκοπός της Aκαδημίας Aθηνών, σύμφωνα με τον ιδρυτικό της νόμο,
As we emphasise in the opinion of the Committee on International Trade, the overarching objective of the'Innovation Union' must be long-term development
Όπως τονίζουμε στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, ο πρωταρχικός στόχος της Ένωσης Καινοτομίας πρέπει να είναι η μακρόπνοη ανάπτυξη
The overarching objective of that second programme is to durably restore Greece's credibility for private investors by ensuring fiscal sustainability,
Ο ευρύτερος στόχος του δεύτερου αυτού προγράμματος ήταν να αποκαταστήσει μακροπρόθεσμα την αξιοπιστία της Ελλάδας προς τους ιδιώτες επενδυτές εξασφαλίζοντας την δημοσιονομική βιωσιμότητα,
The overarching objective of the Fund is to manage valuable Greek assets; and to protect,
Πρωταρχικός στόχος του Ταμείου είναι να διαχειρίζεται ελληνικά περιουσιακά στοιχεία σημαντικής αξίας
The general and overarching objective of the Academy of Athens,
Γενικός και κύριος σκοπός της Aκαδημίας Aθηνών,
The overarching objective of the Fund is to manage valuable Greek assets; and to protect,
Πρωταρχικός στόχος του Ταμείου είναι να διαχειρίζεται ελληνικά περιουσιακά στοιχεία σημαντικής αξίας
We call on you to show that you have heard our calls by making sustainable development the overarching objective of the European Union's priorities, both inside and outside Europe,
Σας καλούμε να δείξετε ότι έχετε ακούσει τις προσκλήσεις μας κάνοντας την αειφόρο ανάπτυξη τον πρωταρχικό στόχο των προτεραιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης τόσο εντός όσο
The overarching objective of European Territorial Cooperation(ETC) is to lessen the influence of national borders in order to promote a harmonious economic,
Ο πρωταρχικός στόχος της Ευρωπαϊκής Εδαφικής Συνεργασίας είναι να μειώσει την επιρροή των εθνικών συνόρων προκειμένου να προωθήσει μια αρμονική οικονομική,
limited coordination for EU investments in cultural sites 95 The Treaties set an overarching objective for the EU to respect its rich cultural diversity
περιορισμένος συντονισμός για τις επενδύσεις της ΕΕ σε χώρους πολιτισμού 95 Οι Συνθήκες ορίζουν ως πρωταρχικό στόχο ότι η ΕΕ σέβεται τον πλούτο της πολιτιστικής της πολυμορφίας
all outputs are based on the overarching objective of the EUMOFA, which is to deliver reliable consistent
όλα τα στοιχεία εξόδου βασίζονται στον γενικό στόχο της EUMOFA, ο οποίος είναι η παροχή αξιόπιστων σημαντικά
The European CommunityŐs development policy adopted in November 2000, the overarching objective of which was poverty reduction,
Η αναπτυξιακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η οποία εγκρίθηκε το Νοέμβριο του 2000 και είχε ως πρωταρχικό στόχο τη μείωση της φτώχειας,
this measure is part of Axis 2 of the EU rural development policy relating to the overarching objective of sustainable use of agricultural land.
το εν λόγω μέτρο αποτελεί τμήμα του άξονα 2 της πολιτικής της ΕΕ για την αγροτική ανάπτυξη και σχετίζεται με τον γενικό στόχο της βιώσιμης χρήσης της γεωργικής γης.
three legislative proposals with the overarching objective of ensuring that European citizens are increasingly able to benefit from a competitive industry that generates safe,
τρεις νομοθετικές προτάσεις με πρωταρχικό στόχο της να διασφαλίσει ότι οι Ευρωπαίοι πολίτες μπορούν να επωφεληθούν από μια ολοένα και πιο ανταγωνιστική βιομηχανία που παράγει ασφαλή,
which is its overarching objective.” stated Mr Jan Kinšt,
το οποίο αποτελεί τον πρωταρχικό στόχο του.» δήλωσε ο κύριος Jan Kinšt,
its Member States vowed to respect and promote human rights as an overarching objective in its dealings with other countries.
η Ε.Ε. και τα κράτη-μέλη της έχουν δεσμευτεί να σέβονται ως πρωταρχικό στόχο και να προάγουν τα ανθρώπινα δικαιώματα, υπό το πλαίσιο των σχέσεών τους με τις τρίτες χώρες.
The Agreement should recognise that sustainable development is an overarching objective of the parties and should ensure
Η συμφωνία θα πρέπει να αναγνωρίζει ότι η βιώσιμη ανάπτυξη αποτελεί βασικό στόχο των μερών και θα πρέπει να διασφαλίζει
The agreement provides for the establishment of a new independent fund, whose overarching objective will be to manage valuable assets
Η συμφωνία προβλέπει τη σύσταση ενός νέου ανεξάρτητου ταμείου, του οποίου ο πρωταρχικός στόχος είναι να διαχειρίζεται περιουσιακά στοιχεία σημαντικής αξίας
she works with a functional key and overarching objective of effectively meeting the needs related to your eyes in both the medical and aesthetic field,
πάθος για την μόδα λειτουργεί με ένα βασικό και κυρίαρχο στόχο, την αποτελεσματικότερη κάλυψη των αναγκών που αφορούν τα μάτια σας τόσο στον ιατρικό όσο
The general and overarching objective of the Academy of Athens,
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文