SHALL COMPLEMENT in Greek translation

[ʃæl 'kɒmplimənt]
[ʃæl 'kɒmplimənt]
συμπληρώνει
add
i complete
i'm filling out
do i fill
supplement
συμπληρώνουν
add
i complete
i'm filling out
do i fill
supplement
συµπληρώνει

Examples of using Shall complement in English and their translations into Greek

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Action by the Union, which shall complement national policies,
Η δράση της Ένωσης, η οποία συµπληρώνει τις εθνικές πολιτικές,
Union action, which shall complement national policies,
Η δράση της Ένωσης, η οποία συμπληρώνει τις εθνικές πολιτικές,
On the basis of this methodology the Commission shall complement the Part I of the Annex,
Βάσει της μεθοδολογίας αυτής, η Επιτροπή συμπληρώνει το μέρος Ι του παραρτήματος,
those requirements shall complement those envisaged in Regulation(EC)
οι εν λόγω απαιτήσεις συμπληρώνουν τις απαιτήσεις που προβλέπονται στον κανονισμό(ΕΚ)
Article 152 of the EC Treaty:‘Community action, which shall complement national policies,
Άρθρο 152 της συνθήκης ΕΚ:«Η δράση της Κοινότητας, η οποία συμπληρώνει τις εθνικές πολιτικές,
For the purposes of the procedures provided for in Article 18(7) of the SSM Regulation, the procedural rules contained in this Regulation shall complement those laid down in Regulation(EC)
Για τους σκοπούς διεξαγωγής των διαδικασιών του άρθρου 18 παράγραφος 7 του κανονισμού ΕΕΜ οι διαδικαστικοί κανόνες του παρόντος κανονισμού συμπληρώνουν εκείνους του κανονισμού(ΕΚ) αριθ.
This Protocol shall complement and not impede the application of any agreements on mutual assistance which have been concluded
Το παρόν πρωτόκολλο οφείλει να συμπληρώνει και όχι να παρακωλύει την εφαρμογή κάθε συμφωνίας αμοιβαίας συνδρομής που έχει συναφθεί ή δυνατόν να συναφθεί μεταξύ ενός
This Protocol shall complement and not impede the application of any agreements on mutual assistance which have been concluded between individual
Το παρόν πρωτόκολλο οφείλει να συμπληρώνει και όχι να παρακωλύει την εφαρμογή κάθε συμφωνίας αμοιβαίας συνδρομής που έχει συναφθεί ή δυνατόν να συναφθεί μεταξύ ενός
Community actions shall complement or contribute to corresponding national operations.
Οι κοινοτικές δράσεις θεωρείται ότι συμπληρώνουν ή συμβάλλουν στις αντίστοιχες δράσεις των κρατών μελών.
The Community action shall complement corresponding national actions
Η κοινοτική δράση πρέπει να συμπληρώνει τις αντίστοιχες εθνικές δράσεις
Furthermore, the Community shall complement the Member States' action in reducing drugrelated damage through information and prevention.
Επιπλέον, η Κοινότητα θα συμπληρώσει τη δράση των κρατών μελών όσον αφορά τη μείωση της σχετικής με τα ναρκωτικά βλάβης, συμπεριλαμβανομένης της πληροφόρησης και πρόληψης.
those of the Member States shall complement and reinforce each other.
των κρατών µελών αλληλοσυµπληρώνονται και αλληλοενισχύονται.
The Union's development cooperation policy and that of the Member States shall complement and reinforce each other.
Οι πολιτικές της Ένωσης και των κρατών μελών για την αναπτυξιακή συνεργασία θα πρέπει να αλληλοσυμπληρώνονται και να αλληλοενισχύονται.
The collection of information identified in this Article shall complement the information collected under the provisions of Article 9.
Η συλλογή των πληροφοριών, που καθορίζεται στο παρόν άρθρο, συμπληρώνει την πληροφόρηση, που ανα φέρεται στις διατάξεις του άρθρου 9.
the EU shall complement the Member States' action in reducing drugs- related health harms,
ειδικότερα, να συμπληρώνουν τις εθνικές πολιτικές για τη μείωση της βλάβης που προκαλούν στην υγεία τα ναρκωτικά,
Community action, which shall complement national policies,
Η δράση της Κοινότητας, η οποία συμπληρώνει τις εθνικές πολιτικές,
Union action, which shall complement national policies,
Η δράση της Ένωσης, η οποία συμπληρώνει τις εθνικές πολιτικές,
of the EC Treaty provided that‘Citizenship of the Union shall complement and not replace national citizenship'.
της Συνθήκης ΕΚ όριζε ότι«η ιθαγένεια της Ένωσης συμπληρώνει και δεν αντικαθιστά την εθνική ιθαγένεια».
This Annex shall complement and not impede application of any agreements on mutual assistance which have been concluded between one
Το παρόν πρωτόκολλο οφείλει να συμπληρώνει και όχι να παρακωλύει την εφαρμογή κάθε συμφωνίας αμοιβαίας συνδρομής που έχει συναφθεί
Union action, which shall complement national policies,
Η δράση της Ένω σης, η οποία συμπληρώνει τις εθνικές πολιτικές,
Results: 231, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek