SHALL COMPLEMENT in Portuguese translation

[ʃæl 'kɒmplimənt]
[ʃæl 'kɒmplimənt]
complementam
complementary
supplementary
additional
further
complimentary
add-on
será complementar
be complementary
complement
supplement
be supplementary
be in addition
completa
complete
supplement
completion
complement
complementará
complementary
supplementary
additional
further
complimentary
add-on
complementa
complementary
supplementary
additional
further
complimentary
add-on
é complementar
be complementary
complement
supplement
be supplementary
be in addition

Examples of using Shall complement in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The programme shall complement, and support and add value to the policies of the Member States
O pPrograma complementará, e apoiará e gerará valor acrescentado para as políticas dos Estados-Membros
This Protocol shall complement and not impede application of any agreements on mutual assistance which have been concluded
O presente Protocolo complementa e não obsta à aplicação de quaisquer acordos de assistência mútua, concluídos ou susceptíveis de ser
Invited the Commission to put forward proposals for a comprehensive Community strategy aimed at reducing alcohol related harm which shall complement national policies
Convidou a Comissão a apresentar propostas para uma estratégia comunitária global que vise reduzir os malefícios ligados ao álcool e que complementará as políticas nacionais,
Action by the Union, which shall complement national policies,
A acção da União, que é complementar das políticas nacionais,
INVITES the Commission to put forward proposals for a comprehensive Community strategy aimed at reducing alcohol-related harm which shall complement national policies
CONVIDA a Comissão a apresentar propostas para uma estratégia comunitária global que vise reduzir os malefícios ligados ao álcool e que complementará as políticas nacionais,
Union action, which shall complement national policies,
A acção da União, que será complementar das políticas nacionais,
Community action, which shall complement national policies,
Dispõe que:«A acção da Comunidade, que será complementar das políticas nacionais,
Article 168 of the Lisbon Treaty:‘Union action, which shall complement national policies,
O artigo 168.º do Tratado de Lisboa dispõe que:«A acção da União, que será complementada pelas políticas nacionais,
Specifically in relation to drugs, the draft Treaty says that the European Community shall complement Member States' actions in reducing drugrelated health damage, including information and prevention.
No campo especifico das drogas, o projecto de Tratado considera que a Comunidade Europeia deverá complementar a acção dos Estados Membros no que se refere à redução dos prejuízos para a saúde relacionados com o consumo das drogas, incluindo ai a informação e a prevenção.
The programme shall complement, and support and monitor the policies of the Member States
O programa complementará, e apoiará e acompanhará as políticas dos Estados-Membros
The general objectives of the Programme shall complement the objectives pursued in other areas of the Community's activities,
Os objectivos gerais do Programa complementarão os objectivos visados em outros domínios de acção da Comunidade,
Community actions shall complement or contribute to corresponding national operations.
As acções comunitárias serão concebidas como complento das acções nacionais correspondentes ou como contributo para as mesmas.
The provisions in paragraph 2 of this Article shall complement the Articles listed in Annex IIc.
As disposições do n.o 2 do presente artigo complementam as disposições correspondentes dos artigos enumerados na alínea c do anexo II.
that of the Member States shall complement and reinforce each other.
as políticas dos Estados-Membros no mesmo domínio completam-se e reforçam-se mutuamente.
The Community action shall complement corresponding national actions
A acção comunitária será concebida como um complemento das acções nacionais correspondentes
Complement shall demonstrate consistency with theaims of the corresponding priorities, quantify theirspecific targets where the priorities lend themselvesthereto,
A avaliação das medidas previstas no complemento de programação destina-se a demonstrar a sua coerência com os objectivos dos eixos prioritários correspondentes, quantificar os seus
Paragraph 2 shall complement the articles listed in Annex II3.
O n.o 2 é complementar dos artigos enumerados no ponto 3 do anexo II.
Citizenship of the Union shall complement and not replace national citizenship.
A cidadania da União é complementar da cidadania nacional e não a substitui.».
The proposal shall complement and, if necessary, amend the provisions of this Directive.
A proposta deverá complementar e, se necessário, alterar as disposições da presente directiva.
The assistance and expertise provided under this Regulation shall complement and reinforce that provided through other instruments of development cooperation.
A assistência e o apoio técnico prestados ao abrigo do presente regulamento complementam e reforçam as prestações ao abrigo de outros instrumentos da cooperação para o desenvolvimento.
Results: 193, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese