SO I'M GONNA GO in Greek translation

[səʊ aim 'gɒnə gəʊ]
[səʊ aim 'gɒnə gəʊ]
οπότε θα πάω
so i'm gonna go
so i'm going
so i will go
so i'm going to go
then i will go
έτσι είμαι θα πάω
so i'm gonna go
οπότε φεύγω
so i'm leaving
so i'm gonna go

Examples of using So i'm gonna go in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It's my last night in town, so I'm gonna go meet up with the boys and rage.
Είναι η τελευταία νύχτα μου στην πόλη, οπότε θα πάω να συναντηθώ με τα αγόρια να ξεσαλώσουμε.
Something must be really bad, so I'm gonna go see if he's OK.
Κάτι πρέπει να είναι πραγματικά κακό, έτσι είμαι θα πάω να δω αν είναι εντάξει.
My dress is too pretty for this conversation, so I'm gonna go get the cupcake from the refrigerator.
Είμαι πολύ κομψή για να κάνω τέτοια συζήτηση, Οπότε θα πάω να πάρω το cupcake από το ψυγείο.
he told me to tell you guys that you should let me go, so I'm gonna go.
πω ρε παιδιά ότι θα πρέπει να αφήσεις να φύγω, έτσι είμαι θα πάω.
Foster thinks there's something hinky about it, so I'm gonna go meet her.
Η Φόστερ πιστεύει, ότι υπάρχει κάτι περίεργο σχετικά μ' αυτήν. Οπότε θα πάω να την συναντήσω.
I would take you with me, but you seem to have a lot going on here, so I'm gonna go.
Θα σ' έπαιρνα μαζί μου, αλλά μάλλον έχεις πολλά να κάνεις, οπότε φεύγω.
But this bickering is pretty much more than I can take, so I'm gonna go outside and get some fresh air.
Όμως, αυτά τα καβγαδάκια είναι περισσότερο απ' όσα μπορώ ν' αντέξω, οπότε θα πάω έξω να πάρω λίγο αέρα.
I don't want anyone but me handling that dynamite, so I'm gonna go in alone.
Δεν θέλω άλλον εκτός από εμένα να πιάσει τον δυναμίτη, οπότε θα πάω μέσα μόνος μου.
looks pissed, so I'm gonna go out the back door.
μοιάζει τσαντισμένος, οπότε θα πάω από πίσω.
I got accepted into this archaeological camp in Turkey so I'm gonna go there for the summer.
Έγινα δεκτή στην αρχαιολογική αποστολή στην Τουρκία, οπότε θα πάω εκεί το καλοκαίρι.
Well, overachievers, it is now obvious that Kelly has stood me up, so I'm gonna go to the campus and face the music all by my lonesome.
Λοιπόν αρχηγοί, είναι πλέον προφανές ότι η Κέλυ με έστησε, οπότε θα πάω στο κάμπους και θα αντιμετωπίσω την μουσική μόνος μου.
I got a full sleeve tattoo to do in the morning, so I'm gonna go home and sketch.
Έχω να κάνω ένα μανίκι τατουάζ το πρωί, οπότε θα πάω σπίτι και θα σχεδιάσω.
So I'm gonna go see my family,
Οπότε, θα πάω να δω την οικογένειά μου
Well, the pages say that I spend all day riding around in the impala. So I'm gonna go park her.
Λοιπόν οι σελίδες λένε ότι τριγυρνάω όλη την μέρα με την Ιμπάλα οπότε, θα πάω να την παρκάρω.
I just saw a sprinkler come on, so I'm gonna go bite at the water a little bit.
Μόλις είδα έναν ψεκαστήρα που άρχισε… οπότε πάω να δαγώσω το νερό για λίγο.
So I'm gonna go get you to bed'cause that's the responsible thing to do.
Λοιπόν, πάω να βάλω εσένα για ύπνο, γιατί αυτή είναι η υπεύθυνη αντιμετώπιση.
So I'm gonna go into that room, and I'm gonna get that lousy old geezer to admit on camera that he robbed those banks.
Θα πάω λοιπόν σε εκείνο το δωμάτιο… και θα κάνω τον παλιόγερο… να παραδεχτεί μπροστά στην κάμερα ότι λήστεψε αυτές τις τράπεζες.
So I'm gonna go shopping and then I'm gonna see my trainer, and I will definitely be gone for, like, three hours.
Λοιπόν θα πάω για ψώνια και μετά θα δω τον γυμναστή μου και λείψω σίγουρα για 3 ώρες στο περίπου.
Thanks, dad, but I won't get in if I don't nail this next test,-… so I'm gonna go study in my room.
Ευχαριστώ, μπαμπά, αλλά… δεν θα περάσω αν δεν αριστεύσω σ' αυτό το τεστ, οπότε θα μελετήσω στο δωμάτιό μου.
Anyway, I'm fuckin' starving and I'm eating for two, so I'm gonna go and get a Kit Kat.
Τέλος πάντων, πεθαίνω της πείνας και τρώω για δύο, οπότε πάω να πάρω σοκολάτα.
Results: 60, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek