FROM THE PRINCIPLES in Hungarian translation

[frɒm ðə 'prinsəplz]
[frɒm ðə 'prinsəplz]
elveitől
principle
concept
alapelveitől
principle
maxim
elvek
principle
concept
elveiből
principle
concept
elvektől
principle
concept
a principles
principles

Examples of using From the principles in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Persons belonging to national minorities may exercise the rights and enjoy the freedoms flowing from the principles enshrined in the present framework Convention individually as well as in community with others.
A nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek a jelen Keretegyezménybe foglalt elvekből származó jogaikat és szabadságaikat egyénileg, valamint másokkal közösségben gyakorolhatják.
Amendment 9 introduces an unacceptable position on- albeit temporary- derogations from the principles on which the European Union is founded,
A 9. módosítás elfogadhatatlan álláspontot vezet be az olyan elvektől, köztük a négy alapvető szabadságtól való- jóllehet ideiglenes- eltérésekről,
No power, no influence, could sway them from the principles they had learned in early life by a study of the word
Semmilyen hatalom és semmilyen befolyás nem tudta őket eltéríteni azoktól az elvektől, amelyeket kora ifjúságukban Isten Igéjéből
But as was explained above(q. 94, a. 4), what stems in the manner of a conclusion from the principles of the law of nature belongs to the law of nature.
Ámde, amik a természettörvény általános elveiből származnak, mint következtetések, a természettörvényhez tartoznak, amint fentebb(q. 94, a. 4) mondottuk.
Neither the relation between Hungary and the European Union, nor between the Hungarian constitution and the Treaty of Lisbon find exception from the principles mentioned above.
A fenti elvek alól nem képez kivételt sem Magyarország és az Európai Únió kölcsönös viszonya, sem pedig Magyarország Alaptörvénye és a Lisaboni Szerződés közötti viszony.
you undoubtedly wish that we could confront today's global problem from the principles of solidarity and within the framework of the entire Community.
Önök minden bizonnyal azt szeretnék, hogy a jelenlegi globális problémákat a szolidaritás elve alapján és az egész Közösség keretén belül kezeljük.
The actions of those who act only because they recognize particular ethical norms result from the principles present in their moral code.
Aki csak azért cselekszik, mert bizonyos erkölcsi normákat elismer, annak a cselekvése nem más, mint a saját morális kódexében lévő princípiumok eredménye.
The first way is like to that whereby, in sciences, demonstrated conclusions are drawn from the principles.
Az első mód hasonló ahhoz, ahogy a tudományokban az elvekből a bizonyított következtetések létrejönnek.
a thought diverging from the principles of Ingsoc- should be literally unthink able,
eretnek- vagyis az Angszoc elveitől eltérő- gondolat szó szerint elgondolhatatlan legyen,
a thought diverging from the principles of Ingsoc the IPCC- should be literally unthinkable,
eretnek- vagyis az Angszoc elveitől eltérő- gondolat szó szerint elgondolhatatlan legyen,
Europeans away from the principles of Judeo-Christian civilization, which the Satanic Frankfurt School despised.
eltávolítandó őket a zsidó-keresztény kultúra alapelveitől, melyeket a Frankfurti Iskola olyannyira megvetett.
be understood to authorise any derogation from the principles of liberty, democracy and respect for human rights and fundamental freedoms enshrined in Article 6(1) EU as a foundation of the Union.
az alapvető szabadságok tiszteletben tartása és a jogállamiság elveitől.
Europeans away from the principles of Judeo-Christian civilization, which the Frankfurt School despised.
eltávolítandó őket a zsidó-keresztény kultúra alapelveitől, melyeket a Frankfurti Iskola olyannyira megvetett.
Fourth, the Parliament submits that the decision on adequacy entails certain restrictions on and exemptions from the principles set out in Directive 95/46, even though Article 13 of that directive reserves the power to adopt such measures solely for the Member States.
Negyedikként a Parlament úgy ítéli meg, hogy a megfelelőségi határozat bizonyos korlátozásokat és kivételeket tartalmaz a 95/46 irányelvben foglalt elvek vonatkozásában, annak ellenére, hogy a fenti irányelv 13. cikke e jogkört kizárólag a tagállamok számára tartja fenn.
a thought diverging from the principles of IngSoc-- should be literally unthinkable,
eretnek- vagyis az Angszoc elveitől eltérő- gondolat szó szerint elgondolhatatlan legyen,
with any transfer of bulk data marking a departure from the principles underlying European legislation and practices.
a tömeges adattovábbítás az uniós jogszabályok és gyakorlat alapjául szolgáló elvektől való eltérést jelent.
a thought diverging from the principles of Ingsoc- should be literally unthinkable,
eretnek- vagyis az Angszoc elveitől eltérő- gondolat szó szerint elgondolhatatlan legyen,
8 of the Charter and from the principles set out by the Court of Justice in the judgment in Digital Rights Ireland and Others(C-293/12 and C-594/12, EU: C: 2014:238).
társai ítéletben(C‑293/12 és C‑594/12, EU: C: 2014:238) kifejtett elvekből eredő követelményeknek.
the appointments made in recent days have certainly shown that the appointment procedures are far removed from the principles of transparency and responsibility in respect of its citizens that the European Union upholds.
kinevezések határozottan felszínre hozták, hogy a kinevezési eljárások igen távol állnak az átláthatóság és a polgárok iránti felelősség elvétől, amit az Európai Unió magáénak vall.
(SK) Based on experience in the Member States, the EU has started to recognise a real'right of access to documents' and'right to information' arising from the principles of democracy, transparency, public interest and openness.
(SK) A tagállamok tapasztalataira alapozva az EU is kezdi felismerni, hogy a demokrácia, átláthatóság, közérdek és nyitottság elvéből valódi„dokumentumokba való betekintési jog” és„tájékoztatáshoz valójog” következik.
Results: 77, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian