MONITORING MECHANISMS in Hungarian translation

['mɒnitəriŋ 'mekənizəmz]
['mɒnitəriŋ 'mekənizəmz]
a nyomonkövetési mechanizmusok
nyomon követési mechanizmusok
ellenőrzési mechanizmusok
verification mechanism
control mechanism
monitoring mechanism
ellenőrző mechanizmusokat
control mechanism
monitoring mechanism
monitoring mechanizmusok
monitoring mechanism
ellenőrzési mechanizmusokat
verification mechanism
control mechanism
monitoring mechanism
nyomon követési mechanizmusokat
a monitoringmechanizmusok
megfigyelői mechanizmusok

Examples of using Monitoring mechanisms in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Calls on the European Commission to ensure that future agreements in the framework of ENP include effective monitoring mechanisms for the protection of the human rights of religious and ethnic minorities;
Felszólítja az EU-t és tagállamait annak biztosítására, hogy a jövőbeni kétoldaló megállapodások hatékony nyomon követési mechanizmusokat is magukban foglaljanak a vallási kisebbségek emberi jogainak védelme tekintetében;
In the meantime, the United States will make the necessary preparations to put in place the new framework, monitoring mechanisms, and Ombudsman.
Mindeközben az USA megteszi az új keret, a nyomonkövetési mechanizmusok és az új ombudsmani mechanizmus életbe léptetéséhez szükséges előkészületeket.
In the meantime, the US is expected to make the necessary preparations to put in place the new framework, monitoring mechanisms, and the new Ombudsperson mechanism..
Mindeközben az USA megteszi az új keret, a nyomonkövetési mechanizmusok és az új ombudsmani mechanizmus életbe léptetéséhez szükséges előkészületeket.
The United States must make the necessary preparations to put in place the new framework, monitoring mechanisms, and the new Ombudsman.
Mindeközben az USA megteszi az új keret, a nyomonkövetési mechanizmusok és az új ombudsmani mechanizmus életbe léptetéséhez szükséges előkészületeket.
The monitoring mechanisms should be developed taking into consideration existing structures and respecting experience to date in the EU and Japan.
A nyomonkövetési mechanizmusokat a meglévő struktúrák és az eddigi európai és japán tapasztalatok figyelembevételével kell kialakítani.
We will make a common effort so that NATO's monitoring mechanisms should be used effectively on the border and in the Aegean(sea)" PM Davutoğlu is reported to have said.
Közös erőfeszítést teszünk azért, hogy a NATO ellenőrző mechanizmusát hatékonyan használják a határon és az Égei-tengeren- mondta a török miniszterelnök.
It is also necessary to devise evaluation and monitoring mechanisms providing regular feedback to policy makers.
Értékelési és monitoring mechanizmusokat is ki kell alakítani, amelyek rendszeres visszajelzést adnak a szakpolitika formálói számára.
shared solutions and monitoring mechanisms.
megosztott megoldások és ellenőrző mechanizmusok előterjesztéséhez.
It will also build a partnership with South Korean civil society to oversee the monitoring mechanisms to be put in place.
A dél-koreai civil társadalommal is ki fog alakítani partnerséget, hogy továbbra is felügyelje a bevezetendő nyomonkövetési mechanizmusokat.
This has led it to set up monitoring mechanisms throughout the value chain,
A Csoport ezért olyan monitoring mechanizmusokat hozott létre,
validate all requested information to the Commission, irrespective of other existing notification mechanisms or monitoring mechanisms developed at EU level.
európai uniós szinten kialakított, már meglévő jelentéstételi vagy nyomonkövetési mechanizmusoktól függetlenül- kötelesek lennének a Bizottságnak bejelenteni és validálni az összes előírt információt.
Recalls that the monitoring mechanisms should include a review process based on openness and transparency; o.
Emlékeztet arra, hogy a nyomon követési mechanizmusnak részét kell képezze egy nyitottságon és átláthatóságon alapuló felülvizsgálati folyamat; o.
Monitoring mechanisms should also ensure that Structural Funds cannot be spent on any programmes that exacerbate the phenomena of segregation and discrimination;
Az ellenőrzési mechanizmusoknak azt is biztosítaniuk kell, hogy a strukturális alapokat ne lehessen olyan programra fordítani, amely súlyosbíthatja a szegregáció és a megkülönböztetés jelenségét;
Appropriate and effective enforcement and monitoring mechanisms should be identified at both European and national level;
Megfelelő és hatékony végrehajtási és nyomonkövetési mechanizmusokat kell bevezetni az előírások betartása feletti felügyeletre és ellenőrzésre mind uniós, mind pedig nemzeti szinten.
Reliable and efficient monitoring mechanisms should be established to provide information on the application of this Regulation
Megbízható és hatékony nyomonkövetési mechanizmusokat kell kidolgozni, hogy információval szolgáljanak e rendelet alkalmazásáról
Sanctions must be discussed at all levels and the monitoring mechanisms, for example the'human rights' clause,
A szankciókat minden szinten meg kell vitatni, és a figyelemmel kísérés mechanizmusait, például az emberi jogi záradékot,
Robust monitoring mechanisms should therefore be built into the design of Youth Guarantee measures from the beginning49.
Ezért a kezdetektől fogva megbízható monitoringmechanizmust kell beépíteni az ifjúsági garancia intézkedéseibe49.
The monitoring mechanisms will provide sufficient information to assess the case for revising the Regulation at a later stage(in 5-10 years)
Hacsak a helyzet nem változik, az ellenőrző mechanizmusok elegendő információt fognak szolgáltatni ahhoz, hogy a későbbiekben(5- 10 év múlva)
The Commission also has supported the setting up of internal and external monitoring mechanisms and the reinforcement of accountability of public bodies.
A Bizottság emellett támogatta a belső és külső nyomonkövetési mechanizmusok felállítását és a közigazgatási szervek elszámoltathatóságának megerősítését.
Appropriate and effective enforcement and monitoring mechanisms should be identified both at European and national level.
Mind pedig nemzeti szinten meg kellene határozni a megfelelő és hatékony végrehajtási és nyomonkövetési mechanizmusokat.
Results: 97, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian