SETS OUT in Hungarian translation

[sets aʊt]
[sets aʊt]
meghatározza
define
determine
sets out
specifies
identifies
lays down
establishes
határoz meg
set
define
establish
determine
identify
specifies
lays down
állapít meg
set
lay down
establish
determined
identifies
finds
notes
states
rögzíti
record
capture
set out
enshrined
fixes
megállapítja
lays down
establishes
state
felvázolja
outlines
sets out
vázol fel
outlines
sets out
present
described
kijelöli
shall designate
you select
appoint
assigns
sets out
will designate
marks out
is to designate
elindul
starts
begins
launches
goes
leaves
sets out
runs
moves
departs
takes off
tűz ki
fire up
sets out

Examples of using Sets out in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This Article sets out the scope of the Regulation.
Ez a cikk megjelöli a rendelet tárgyi hatályát.
Title III of Regulation No 1782/2003 sets out the rules relating to the single payment system.
E rendelet III. címe tartalmazza az egységes támogatási rendszerre vonatkozó szabályokat.
Surfer Jay Moriarity sets out to ride the Northern California break known as Mavericks.
A szörfös srác Jay Moriarty elhatározza, hogy meglovagolja az észak-kaliforniai óriáshullámot, a Mavricks-et.
(ET/PT)- Ronaldo sets out to find all the rock people living in Beach City!
Ronaldo elhatározza, hogy megtalálja az összes kőlényt, aki Beach Cityben él!
Article 1018 of the Judicial Code sets out the costs concerned.
Az eljárásjogi törvénykönyv 1018. cikk részletezi a költségeket.
The Legislative Financial Statement accompanying this decision sets out the indicative budgetary implications.
A határozathoz mellékelt pénzügyi kimutatás tartalmazza az indikatív költségvetési vonzatokat.
The Bucharest Convention of 1992 sets out to protect the Black Sea marine environment.
Az 1992. évi Bukaresti Egyezmény célja a Fekete-tenger tengeri környezetének védelme.
and Leo sets out to find her.
Leo pedig a keresésére indul….
Later, Enkidu dies, and Gilgamesh sets out in search of immortality.
Végül meghal Enkidu is, és Gilgames a halhatatlanság keresésére indul.
Article 3 of Regulation No 1768/92, which sets out the conditions for obtaining an SPC.
Az 1768/92 rendeletnek a KOT megszerzése feltételeit meghatározó 3. cikke értelmében.
Chapter 27 of the Administration of Justice Act sets out rules on court mediation in civil cases pending before a district court,
Az igazságszolgáltatási törvény 27. fejezete rögzíti a járási bíróságok, a felsőbíróságok, illetve a Tengerészeti és Kereskedelmi Bíróság előtt folyamatban lévő polgári jogi
The submitted proposal sets out the promotion of voluntary cooperation,
A benyújtott javaslat felvázolja az önkéntes együttműködés ösztönzésének részleteit,
The Charter sets out fundamental rights- such as freedom of expression and the protection of personal data- that reflect Europe's common values and its constitutional heritage.
A Charta rögzíti az Európa közös értékeit és alkotmányos örökségét tükröző alapvető jogokat, mint például a véleménynyilvánítás szabadsága és a személyes adatok védelme.
The Youth on the Move communication sets out a series of actions to help young people gain the qualifications and skills they need to succeed in the jobs market.
A„Mozgásban az ifjúság” kezdeményezésről szóló közlemény egy sor olyan intézkedést vázol fel, amelyek a fiatalokat segíthetik a munkaerőpiacon való boldoguláshoz szükséges képesítések és készségek megszerzésében.
eligibility criteria) sets out the primary and overarching objectives of the Regulation
támogathatósági kritériumok) rögzíti a rendelet elsődleges és átfogó célkitűzéseit,
Building on these achievements, the report sets out a vision for the single market of the 21st century
Az eredményekre építve a jelentés felvázolja a 21. század egységes piacának jövőképét
The UN Convention against Transnational Organised Crime(Convention) sets out states' legal obligations to cooperate to prevent
Az ENSZ nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezménye(Egyezmény) kijelöli az államok jogi kötelezettségeit arra nézve, hogyan működjenek együtt
the European Union sets out an agenda for better ocean governance based on a cross-sectoral,
ennek keretében menetrendet vázol fel az óceánpolitika irányításának javítására, mely ágazatokon átívelő,
The Rome I regulation(Regulation(EC) No 593/2008) sets out the rules for determining the law applicable to contractual obligations in civil and commercial matters.
A„Róma I.”rendelet(593/2008/EK rendelet) rögzíti a polgári és kereskedelmi ügyekben a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jog meghatározásáról szóló szabályokat; valamint.
A poor boy sets out to learn a trade,
Egy szegény legény elindul mesterséget tanulni,
Results: 1464, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian