SETS OUT in Polish translation

[sets aʊt]
[sets aʊt]
określa
specify
define
determine
identify
set out
lay down
state
establish
stipulate
refer
określono
specific
certain
set out
particular
definite
shall
specified
referred
defined
determined
przedstawia
present
introduction
introduce
submit
provide
depict
show
portray
give
przedstawiono
put forward
set out
presented
submitted
depicted
introduced
shown
proposed
provided
portrayed
ustanawia
establish
lay down
set
provide
legislate
wyznacza
set
designate
determine
appoint
delineate
mark
define
ustala
set
determine
establish
make
be fixed
lay down
wyrusza
leave
go
set out
head out
określającego
setting out
specifying
defining
identifying
indicating
determining
outlining
laying down
ustanowiono
set up
established
laid down
wytyczono

Examples of using Sets out in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This Regulation sets out the criteria for determining the eligibility to the clearing obligation.
Niniejsze rozporządzenie ustala kryteria określania kwalifikowania się do obowiązku rozliczania.
This Regulation sets out the provisions governing the CEF.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy dotyczące CEF.
It sets out parametric values,
Określono w niej wartości parametryczne,
Broadband: Commission sets out common EU approach on ultra-fast broadband networks.
Internet szerokopasmowy: Komisja przedstawia wspólne unijne podejście w sprawie bardzo szybkich sieci szerokopasmowych.
European Commission sets out ambitious action programme to boost Inland Waterway Transport.
Komisja Europejska wyznacza ambitny program działania celem wzmocnienia żeglugi śródlądowej.
On his last day at the river, Nicky sets out for one last trip on the raft.
Ostatniego dnia nad rzeką Nicky wyrusza na ostatnią podróż na tratwie.
The strategy sets out medium- to long-term actions.
Strategia określa działaniaśrednio- i długoterminowe.
Bulgarian legislation sets out two stages for EMF control.
W ustawodawstwie bułgarskim ustanowiono dwa etapy kontroli EMF.
This Communication sets out a broad range of initiatives on different fronts.
W niniejszym komunikacie przedstawiono szeroki wachlarz inicjatyw podejmowanych na różnych frontach.
The directive sets out a legal framework for long-term holiday products.
Dyrektywa ustanawia ramy prawne dotyczące długoterminowych produktów wakacyjnych.
Commission sets out an action plan for online gambling.
Komisja przedstawia plan działań dotyczący internetowych gier hazardowych.
This Article sets out the scope of the Regulation.
Artykuł ten ustala zakres rozporządzenia.
The system correctly sets out the periods of treatments
System prawidłowo wyznacza terminy zabiegów
You're a treasure hunter who sets out to sea and fishes for sunken planets.
Jesteś poszukiwaczem skarbów, który wyrusza w morze szukać zatopionych lądów.
The existing directive already sets out.
W obowiązującej dyrektywie określono już następujące kwestie.
The Common Position sets out a number of actions to be taken to combat terrorism.
Wspólne stanowisko wymienia kilka działań, które należy podjąć w celu zwalczania terroryzmu.
Chapter VI sets out the rules on cross-border enforcement
W rozdziale VI ustanowiono zasady transgranicznego egzekwowania tych przepisów
This Article sets out rules on assistance at terminals.
Ten artykuł określa zasady pomocy w terminalach.
This Communication sets out concrete proposals to achieve this goal.
W niniejszym komunikacie przedstawiono konkretne propozycje pozwalające osiągnąć powyższy cel.
This Regulation sets out detailed rules for the application of Regulation(EC) No 2791/1999.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia(WE) nr 2791/1999.
Results: 1777, Time: 0.0858

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish