SHALL REMAIN VALID in Hungarian translation

[ʃæl ri'mein 'vælid]
[ʃæl ri'mein 'vælid]
érvényes marad
remains valid
továbbra is érvényesek
is still valid
remains valid
still applies
continue to apply
is still relevant
maradnak érvényesek
remains valid

Examples of using Shall remain valid in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Approvals granted pursuant to Article 6 of Regulation(EC) No 3392/93 shall remain valid for the purposes of this Regulation.
A 3392/93/EK rendelet 6. cikke alapján megadott jóváhagyások érvényesek maradnak e rendelet alkalmazásában.
where a designation has been suspended or restricted, the certificates shall remain valid in the following circumstances.
korlátozása esetén a tanúsítványok az alábbi feltételek teljesülése esetén érvényesek maradnak.
recognized organizations before 1 July 1998 shall remain valid until their date of expiry.
július 1. előtt kibocsátott megfelelési bizonyítványok és a biztonságos üzemeltetési bizonyítványok a lejáratuk napjáig érvényesek maradnak.
However, certificates of origin issued pursuant to that Regulation before the entry into force of this Regulation shall remain valid for exports under licences issued prior to that date.
Mindazonáltal e rendelet hatályba lépése előtt a korábbi rendelet értelmében kiadott származási bizonyítványok az azon időpontot megelőzően kiadott engedélyek alapján történő exportra érvényesek maradnak.
training attestations issued in accordance with Regulation(EC) No 842/2006 shall remain valid, in accordance with the conditions under which they were originally issued.
a 842/2006/EU rendelettel összhangban kibocsátott képesítési igazolások azon feltételek szerint, amelyek alapján eredetileg kibocsátották őket, érvényesek maradnak.
prices shall remain valid for thirty(30) days from the date of the quotation.
az árak az ajánlat keltétől számított 30(harminc) napig maradnak érvényben.
The definitive list shall remain valid until expressly or implicitly revoked by the Member State.
A végleges jegyzék addig marad hatályban, amíg azt a tagállam kifejezetten vagy hallgatólagosan vissza nem vonja.
the remaining provisions of these terms and conditions shall remain valid.
akkor a szerződés egésze valamint ezeknek a feltételeknek az egyéb rendelkezései hatályosak maradnak.
No 842/2006 shall remain valid, in accordance with the conditions under which they were originally issued.
képzési igazolások továbbra is érvényben maradnak, az eredeti kiállításuk szerinti feltételeknek megfelelően.
concerning the use of products, parts and appliances shall remain valid.
alkatrészek és berendezések használatára vonatkozó bizonyítványok érvényesek maradnak ▌.
In this case the previous type assessment of the subsystem related characteristics shall remain valid in the new application.
Ebben az esetben az alrendszerrel kapcsolatos jellemzők tekintetében elvégzett előző típusvizsgálat az új kérelem esetében is érvényben marad.
By no more than 10 days, the application shall remain valid and the period of 21 days for notifying the particulars specified in paragraph 5 shall run with effect from the new closing date for the submission of tenders.
Legfeljebb 10 nappal, ez esetben a kérelem érvényes marad, és az adatszolgáltatásra előírt, az(5) bekezdésben foglalt 21 napos határidő az ajánlatok új benyújtási határidejétől hatályos.
the application shall remain valid and the period of 44 days for notifying the particulars specified in paragraph 5 shall run with effect from the new closing date for the submission of tenders.
a kérelem érvényes marad, és az(5) bekezdésben meghatározott adatok bejelentésére rendelkezésre álló 44 napos időszak az ajánlatok benyújtásának új határidejétől számít.
Its choice shall remain valid for at least three years unless its securities are no longer admitted to trading on any regulated market in the EEA
Ez a választás legalább három évig érvényben marad, kivéve, ha a kibocsátó értékpapírjaival az Unió szabályozott piacain már nem kereskednek,
In particular, a certificate shall remain valid for all new versions of a product
(6 a) A tanúsítvány érvényes marad az adott folyamat,
Applications presented within the framework of Regulation(EEC) No 792/93 before the entry into force of this Regulation shall remain valid provided such applications are supplemented, where necessary, so as to comply with the requirements of
( 4) A 792/93/EGK rendelet keretében e rendelet hatálybalépése előtt benyújtott kérelmek továbbra is érvényesek, feltéve hogy az ilyen kérelmeket az e rendeletben foglalt követelmények teljesítése érdekében,
EULA is held invalid, all other provisions shall remain valid unless such validity would frustrate the purpose of this EULA,
akkor az összes többi rendelkezés érvényben marad, kivéve, ha az ilyen érvényben tartás meghiúsítaná az EULA célját,
When an application for re-examination has been submitted, the marketing authorisation for a limited market shall remain valid until a decision has been adopted by the competent authority
(4) A felülvizsgálati kérelem benyújtását követően a korlátozott piacra vonatkozó forgalombahozatali engedély mindaddig érvényben marad, amíg az illetékes hatóság vagy- adott esetben- a
service for which the notification has been suspended, restricted or withdrawn shall remain valid in the following circumstances.
vizsgálati jegyzőkönyvek alapján kiállított típusjóváhagyó bizonyítvány az alábbi körülmények között érvényes marad.
the related documents provided by the body in question shall remain valid unless it is established that there is an imminent
kiállított megfelelőségi tanúsítványok és kapcsolódó dokumentumok továbbra is érvényesek, kivéve ha az egészséget
Results: 75, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian