TARGET LANGUAGE in Indonesian translation

['tɑːgit 'læŋgwidʒ]
['tɑːgit 'læŋgwidʒ]
bahasa target
target language
goal language

Examples of using Target language in English and their translations into Indonesian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
Stories are written in English as the target language with vocabulary adapted to the abilities of 4th and 5th grade students
Cerita ditulis dalam Bahasa Inggris sebagai bahasa tujuan dengan kosa kata yang disesuaikan dengan kemampuan siswa kelas 4
so PHP is the target language.
itu PHP adalah bahasa yang tepat.
of a source language(SL) text into the target language.”.
ke dalam bahasa target( TL= Target Language).
We want our students not only to be able to communicate and socialize in the target language but also to have the chance to experience a cultural exchange since we firmly consider learning a new language more than just learning the language itself.
Kami ingin siswa kami tidak hanya dapat berkomunikasi dan bersosialisasi dalam bahasa target tetapi juga memiliki kesempatan untuk mengalami pertukaran budaya karena kami dengan tegas mempertimbangkan belajar bahasa baru lebih dari sekedar belajar bahasa itu sendiri.
In translation, the translator can only convert the source language text into the target language text without adding
Dalam terjemahan, penerjemah hanya dapat mengkonversi teks bahasa sumber ke dalam teks bahasa sasaran tanpa menambahkan atau menghapus informasi,
Due to the existence of such conditions will help language learners to gain access to new knowledge about the target language, of course, this would have happened if fully supported by the interlocutor(the person spoken to)(Lightbown& Spada, 1999:43).
Karena dengan adanya kondisi demikian akan membantu pembelajar bahasa untuk mendapatkan akses pada pengetahuan baru tentang bahasa target, tentu saja hal ini akan terjadi bila didukung penuh oleh si interlocutor( orang yang diajak bicara) Lightbown Spada, 1999.
Translator shall transfer the meaning in the source language into the target language in order to produce a text which corresponds to the rules of linguistic system of the target language and meets the instructions received in the project assignment.
Penerjemah mengalihkan makna dalam bahasa sumber ke bahasa sasaran dalam rangka menghasilkan teks yang sesuai dengan kaidah sistem linguistik dari bahasa sasaran dan yang memenuhi instruksi yang diterima dalam penugasan proyek.
Bring an electronic dictionary for target language, and when you arrive at your new area,
Membawa kamus elektronik untuk bahasa target, dan ketika Anda tiba di daerah baru Anda,
the most notable changes for this release is the support for an automatic translation mode which will translate all the content on the page to the target language without user intervention.
paling penting untuk rilis ini adalah dukungan untuk mode terjemahan otomatis yang akan menerjemahkan semua konten pada halaman ke bahasa target tanpa intervensi pengguna.
other site elements to appeal to the customer's cultural preferences in their own target language.
konsumsi lokal jadi penyesuaian untuk menarik perhatian minat budaya pelanggan di bahasa sasaran.
aiming to accelerate the process by which they learn to understand and use the target language for communication to achieve super learning.
mempercepat proses dimana mereka belajar untuk memahami dan menggunakan bahasa target untuk komunikasi untuk mencapai pembelajaran super.
loanwords from a source language into a target language that had previously lacked a concept
kata pinjaman dari bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran yang sebelum ini tidak mempunyai satu konsep atau ungkapan
from English into Indonesian or both, it's crucial to choose a translator who is a native speaker of the target language.
dalam bahasa Indonesia atau keduanya, memilih penerjemah yang merupakan penutur asli dari bahasa target sangatlah penting sekali.
vocabulary items are selected not according to their frequency of need or use in target language situations, but according to the situations in which they can be used in the classroom
item kosa kata yang dipilih tidak sesuai dengan frekuensi mereka butuhkan atau yang mereka gunakan dalam situasi bahasa sasaran, tetapi menurut situasi di mana mereka dapat menggunakannya di dalam kelas dan kemudahan
you can give the idea that you desire to say in the target language because the most important characteristic of this technique is translating the message as clearly
Anda dapat memberikan ide yang ingin Anda katakan dalam bahasa target karena karakteristik paling penting dari teknik ini adalah menerjemahkan pesan sejelas
At this point the translator must have a wide knowledge in both languages for getting the equivalence in the target language, because the deficiency of the knowledge of both languages will result in a translation without logic and sense.
Pada titik ini penerjemah harus memiliki pengetahuan yang luas dalam kedua bahasa untuk mendapatkan kesetaraan dalam bahasa target, karena kekurangan pengetahuan dari kedua bahasa akan menghasilkan terjemahan tanpa logika dan akal.
loanwords from a source language into a target language that had previously lacked a concept or a convenient expression for the concept.
kata-kata pinjaman dari bahasa sumber ke bahasa target yang sebelumnya tidak memiliki konsep atau ekspresi nyaman untuk konsep.
usage from the source language into the target language.
penggunaan dari bahasa sumber ke bahasa target.
usages from the source language into the target language.
penggunaan dari bahasa sumber ke bahasa target.
also a major part of your secondary sources will be in the target language of your research.
juga bagian utama dari sumber sekunder Anda akan masuk dalam bahasa target penelitian Anda.
Results: 303, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Indonesian