DEVOID in Italian translation

[di'void]
[di'void]
privo
free
without
devoid
void
lack
deprived
bereft
has
senza
without
no
with no
sprovvisto
without
devoid
lacking
unprovided
equipped
has
scevro
free
devoid
without
lacking
priva
free
without
devoid
void
lack
deprived
bereft
has
privi
free
without
devoid
void
lack
deprived
bereft
has
prive
free
without
devoid
void
lack
deprived
bereft
has
sprovvista
without
devoid
lacking
unprovided
equipped
has
scevra
free
devoid
without
lacking
sprovviste
without
devoid
lacking
unprovided
equipped
has
sprovvisti
without
devoid
lacking
unprovided
equipped
has
scevri
free
devoid
without
lacking

Examples of using Devoid in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Synonym for devoid is"barren"- synonyms and words.
Sinonimo di tirato è"tratto"- parole e sinonimi.
What happens to a man devoid of the pleasures of his own loins?
Cosa accade a un uomo privato del piacere dei suoi stessi lombi?
The images are crude, devoid of aesthetic satisfactions.
Le immagini sono crude, mancano di qualsiasi compiacimento estetizzante.
And that means your body will certainly be devoid of scars.
E questo significa che il corpo sarà esente da cicatrici.
Truly, how could we even imagine a Europe devoid of this transcendental dimension?
In verità, come potremmo concepire l'Europa privata di questa dimensione trascendente?
However, this growth is not devoid of danger.
Tuttavia questa crescita non è avara di pericoli.
The movements of the astronauts are wooden and devoid of expression.
I movimenti degli astronauti sono rigidi e mancano di espressione.
The business supplies quality food supplements which are devoid of chemicals.
L'azienda fornisce integratori alimentari di qualità, che sono esenti da sostanze chimiche.
This is the knowledge of which the natural man is completely devoid of.
Questa è la conoscenza della quale l'uomo naturale è completamente mancante.
Any ceremony that is just form but devoid of spirit will not be successful.
Ogni cerimonia che é solo forma ma svuotata dello spirito non potrà mai funzionare.
Is that the new EU- a Europe devoid of sovereign democracies?
E' questa la nuova Europa- un'Europa svuotata di sovranità democratica?
This is often the result of malevolent propaganda devoid of all true foundation.
Si tratta spesso di una propaganda malevola, svuotata di ogni contenuto reale.
I was condemned as a murderer and devoid of nobility.
Fui condannato per omicidio e privato del titolo nobiliare.
tranquil at heart, devoid of lust.
pacificato il cuore, esente da lussuria.
lifeless, devoid of value' are inadequate to the task.
senza vita, svuotato di valore” sono inadeguate al compito.
Writing from memory is devoid of strong, unreasonable emotion.
Scrivendolo a memoria, il resoconto viene svuotato della forte ed irragionevole emozione.
dead, devoid of any emotion.
come morti, svuotati di ogni emozione.
Is that the new EU- a Europe devoid of sovereign democracies?
E' questo il futuro dell'Europa? E' questa la nuova Europa- un'Europa svuotata di sovranità democratica?
This may seem an expression devoid of meaning.
Questa può sembrare una espressione vuota di significato.
And the construction of society is devoid of foundations.
E la costruzione della società viene privata dei suoi fondamenti.
Results: 2664, Time: 0.1004

Top dictionary queries

English - Italian