ENDANGERING in Italian translation

[in'deindʒəriŋ]
[in'deindʒəriŋ]
mettere in pericolo
endanger
jeopardize
jeopardise
threaten
put in danger
undermine
put at risk
imperil
you will be putting in jeopardy
mettere a repentaglio
jeopardise
jeopardize
endanger
undermine
threaten
put at risk
imperil
mettendo a rischio
jeopardize
endanger
jeopardise
put at risk
threaten
undermine
pose a risk to
compromettere
affect
undermine
impair
jeopardise
jeopardize
endanger
damage
disrupt
hamper
compromising
minacciano
threaten
menace
endanger
jeopardise
undermine
intimidating
pregiudicare
affect
prejudice
undermine
jeopardise
impair
jeopardize
harm
damage
endanger
prejudging
mettendo in pericolo
endanger
jeopardize
jeopardise
threaten
put in danger
undermine
put at risk
imperil
you will be putting in jeopardy
mettendo a repentaglio
jeopardise
jeopardize
endanger
undermine
threaten
put at risk
imperil
mettere a rischio
jeopardize
endanger
jeopardise
put at risk
threaten
undermine
pose a risk to
mette in pericolo
endanger
jeopardize
jeopardise
threaten
put in danger
undermine
put at risk
imperil
you will be putting in jeopardy
mettono in pericolo
endanger
jeopardize
jeopardise
threaten
put in danger
undermine
put at risk
imperil
you will be putting in jeopardy
compromettendo
affect
undermine
impair
jeopardise
jeopardize
endanger
damage
disrupt
hamper
compromising
mette a repentaglio
jeopardise
jeopardize
endanger
undermine
threaten
put at risk
imperil
mettono a rischio
jeopardize
endanger
jeopardise
put at risk
threaten
undermine
pose a risk to
minacciando
threaten
menace
endanger
jeopardise
undermine
intimidating
pregiudicando
affect
prejudice
undermine
jeopardise
impair
jeopardize
harm
damage
endanger
prejudging
minaccia
threaten
menace
endanger
jeopardise
undermine
intimidating

Examples of using Endangering in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
In doing so you would risk endangering the very existence of the universal service.
Così facendo rischiamo di mettere a repentaglio la stessa esistenza del servizio universale.
He is charged with endangering group safety.
È accusato di aver messo in pericolo la sicurezza del gruppo.
Commercial pressure endangering the original spirit of sport based on fair play.
La minaccia delle pressioni commerciali allo spirito autentico dello sport basato sul“fair play”.
We are endangering our lives in the hands of Ku Manchu.
Le nostre vite sono in pericolo, nelle mani di Ku Manchu.
Can you guarantee me that we could go to print… without endangering any of our soldiers?
Mi assicuri che possiamo pubblicare senza danneggiare i nostri soldati?
Ofdaniel has been convicted of endangering a child. Hi.
Didaniel è stata giudicata colpevole di… Ciao. aver messo in pericolo una neonata.
The call is upon me and cannot be ignored without endangering my soul.
Non posso ignorare la chiamata senza rischiare la mia anima.
Have him stop endangering that poor girl's life.
Lo hanno di interrompere la vita di quella povera ragazza in pericolo.
If we do not, we will be permanently endangering the ecological wealth of our continent.
Altrimenti, la ricchezza ecologica del nostro continente sarà costantemente in pericolo.
Apparently our presence here is endangering the church.
La nostra presenza pare sia un pericolo per la chiesa.
We suspect that it is a manipulated unit, endangering the public's welfare.
Sospettiamo che si tratti di un'unita' manipolata, un pericolo pubblico.
The health system has collapsed, endangering the supply of drinking water.
Il sistema sanitario è al collasso, a rischio le scorte di acqua potabile.
The pollutants also enter the food chain, thus endangering human health.
I materiali inquinanti entrano persino nella catena alimentare, danneggiando così la salute umana.
The girl set fire to the school, endangering all our precious lives.
Questa ragazza ha appiccato un fuoco, per mettere in pericolo le nostre vite.
Endangering warlocks all over the city. She corrupted the ley lines.
Lei ha manipolato le linee energetiche mettendo in pericolo gli stregoni.
For this reason, an employer who wants his employees to work without endangering their health, will have to take care of the lighting of their workplace.
Per tale ragione, un imprenditore che voglia consentire ai suoi dipendenti di lavorare senza mettere a repentaglio la loro salute, dovrà per forza curare l'illuminazione del loro posto di lavoro.
We are endangering the ship and everyone aboard.
Il feedback di Thale, stiamo mettendo a rischio la nave e le persone a bordo.
At the same time, anyone who could walk without endangering their life was discharged.
hanno dimesso chiunque fosse in grado di camminare senza mettere a repentaglio la propria incolumità.
Owners ensure that their vessels are used without endangering the safety and health of workers,
Gli armatori si assicurino che le loro navi vengano impiegate, senza compromettere la sicurezza e la salute dei lavoratori,
Endangering the lives of your men through recklessness… drunk on duty,
Ubriachezza in servizio, mettendo a rischio la vita dei suoi sottoposti,
Results: 617, Time: 0.0709

Top dictionary queries

English - Italian