ERRAND in Italian translation

['erənd]
['erənd]
commissione
commission
committee
incarico
assignment
post
job
office
position
task
behalf
duty
commission
appointment
faccenda
matter
thing
this
business
affair
stuff
whole
all
chore
impresa
enterprise
company
undertaking
business
firm
venture
feat
endeavor
endeavour
quest
errand
fattorini
errand boy
delivery boy
messenger
delivery guy
delivery man
bellboy
bellhop
deliveryman
bellman
pizza guy
commissioni
commission
committee
imbasciata
una missione
a mission
a quest
an assignment
a task
galoppino
errand boy
gofer
runner
bagman
gopher
messenger boy
minion

Examples of using Errand in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Don't you have an errand to run?
Non hai delle commissioni da fare?
Maybe the Imperial Agency's car is not right… for such errand.
Forse l'auto dell'Agenzia Imperiale auto non e' adatta… Per tale incarico.
I have to run an errand. I will be back in two hours.
Devo fare delle commissioni, torno tra due ore.
We are bound to an errand of secrecy.
Siamo legati a un incarico di segretezza.
Errand to run.
Commissioni da sbrigare.
I thought this was a love errand.
Pensavo fosse un incarico d'amore.
I must run an errand for the king.
Devo fare delle commissioni per il Re.
This better not be an errand for Vaughn.
Meglio che non sia un incarico per Vaughn.
So, you were rolling about the grass with the errand boy.
E così, ti sei rotolata nell'erba con il ragazzo delle commissioni.
She had an errand in Ripon.
A fare delle commissioni a Ripon.
I listened to some piano as I ran an errand in the car.
Ho ascoltato musica, mentre giravo in macchina per fare alcune commissioni.
Oh, she has sent me on a fool's errand.
Mi ha mandato a fare delle commissioni di una pazza.
Had to run an errand.
Devo fare delle commissioni.
I run every errand in this house. You need to get home.
Faccio io tutte le commissioni di questa casa.
Go run your errand.
Vai a fare le tue commissioni.
Hey. I just finished my errand.
Ehi, ho appena finito le mie commissioni.
You ran an errand?
Hai fatto delle commissioni?
An errand. He's quite taken with her.
Lui è quasi infatuato di lei.- A fare delle commissioni.
Where?- He said something about an errand.
Per andare dove? Ha parlato di commissioni.
It was a fool's errand in the first place.
Era una missione stupida, sin dall'inizio.
Results: 392, Time: 0.1148

Top dictionary queries

English - Italian