HAGUE PROGRAMME in Italian translation

programma hague
hague programme
programma dell' aja
programma dell' aia
programma de l'aia

Examples of using Hague programme in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Mutual understanding can be further pursued through the progressive creation of a“European judicial culture” that the Hague Programme calls for, based on training and networking.
Il graduale emergere di una“cultura giudiziaria europea”- caldeggiata dal programma dell'Aia-, attraverso la formazione e organizzazione di reti, permetterà di accrescere la reciproca fiducia.
The Stockholm Programme is intended to supersede the Hague Programme that is currently in force and which was adopted in 2004.
Mi riferisco al programma di Stoccolma che dovrebbe sostituire il programma dell'Aia, adottato nel 2004 e ancora in vigore.
In compliance with the Hague Programme(2001), the Commission is presenting a consultative Green Paper on succession and wills outlining the subject's international aspects.
Conformemente al Programma dell'Aia(2001), la Commissione presenta un Libro verde inteso ad avviare un'ampia consultazione in materia di successioni, ab intestato o testamentarie, che presentano aspetti internazionali.
Moreover, the Hague Programme is the first comprehensive package of measures to have been the subject of negotiation involving 25 Member States.
Inoltre, il programma dell'Aia è il primo pacchetto completo di misure a essere stato oggetto di un negoziato che ha coinvolto 25 Stati membri.
As regards the Hague Programme, I do not consider there to be continuity with Tampere;
In merito al programma dell'Aia: non penso che ci sia una continuità rispetto a Tampere,
The Hague Programme addresses the fight against irregular immigration in the section on border checks.
Il Programma dell'Aia inquadra la lotta contro l'immigrazione illegale nel capitolo relativo ai controlli delle frontiere.
The Hague Programme makes setting up arrangements for the assessment of existing policies a clear priority.
Il Programma dell'Aia assegna chiaramente la priorità alla definizione di meccanismi di valutazione delle politiche esistenti.
The Hague Programme is the broad political framework which defines EU policy on freedom,
Il Programma dell'Aia è il quadro politico generale che definisce le politiche dell'UE in materia di libertà,
They will be closely linked to the readmission agreements which the Hague Programme sets forth as a condition of easing visa requirements.
Essi saranno strettamente legati agli accordi di riammissione previsti dal programma dell'Aia per rendere meno rigide le condizioni in materia di visti.
The Hague programme, to which I referred, aims to combat illegal immigration and clandestine immigration,
Il programma dell'Aia, a cui ho fatto riferimento, punta alla lotta contro l'immigrazione illegale
The 2004 Hague Programme has not been promoted to the degree that was needed,
Il programma dell'Aia del 2004 non è stato promosso al livello necessario,
The Hague Programme recognised the importance of legal immigration in supporting and fostering EU economic growth
Il PROGRAMMA Hague ha riconosciuto l'importanza dell' immigrazione legale nel sostenere e promuovere la competitività
It goes without saying that we must now plan new measures for information sharing in the next five-year programme that will succeed the Hague programme.
E' superfluo dire che ora dobbiamo pianificare nuove misure per la condivisione delle informazioni, da inserire nel nuovo programma quinquennale che farà seguito al programma dell'Aia.
The Commission has put forward several proposals for this in its communication'Implementing the Hague Programme: the way forward.
La Commissione ha presentato diverse proposte a tale proposito nella propria comunicazione"Attuazione del programma dell'Aia: prospettive per il futuro”.
The three proposals are fully in line with the strategic priorities set by the Hague Programme.
Queste tre proposte collimano perfettamente con le priorità strategiche definite nel programma dell'Aia.
Action Plan on the The Hague programme‘Freedom, security
Piano d'azione sul programma de L'Aja“Libertà, sicurezza
so-called Hague programme, building on Tampere programme..
sicurezza e giustizia: il cosiddetto programma dell'Aia, prosieguo del programma di Tampere.
The approach agreed in Tampere in 1999 was confirmed by The Hague Programme 2004-2009.
L'approccio concordato a Tampere nel 1999 ha poi trovato conferma nel programma dell'Aia 2004-2009.
Furthermore, these lines of action were clarified in the Treaty on European Union and the Hague Programme, adopted by the European Council of November 2004.
Inoltre, le menzionate linee d'azione sono state chiarite nel Trattato sull'Unione e dal Programma dell'Aia istituito dal Consiglio europeo del novembre 2004.
the European Council invited the Commission to present proposals based on the principle of availability of information in accordance with the Hague Programme.
il Consiglio europeo ha invitato la Commissione a presentare proposte basate sul principio della disponibilità delle informazioni conformemente al Programma dell'Aia.
Results: 629, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian