IMPLACABLE in Italian translation

[im'plækəbl]
[im'plækəbl]
implacabile
relentless
implacable
unrelenting
unforgiving
ruthless
merciless
implacably
alien hunter
implacable
irriducibili
irreducible
hardcore
diehard
indomitable
hard-core
die-hard
unyielding
reduced
implacabili
relentless
implacable
unrelenting
unforgiving
ruthless
merciless
implacably
alien hunter

Examples of using Implacable in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
battle prowess has made them the Forsakens' most implacable enemies.
capacità in battaglia li ha resi i nemici più implacabili dei Rinnegati.
becoming a helper human race and implacable enemies- depending on the plot canvas.
diventando una razza umana aiutante e implacabili nemici- a seconda tela trama.
Whatever they may be. I have seen how implacable he is in achieving his ends.
Ho visto come egli sia implacabilenel raggiungere i suoi scopi, qualunque siano i suoi scopi.
Persecuted by an implacable atheistic power,
Perseguitati da un implacabile potere ateistico,
The Federal Bureau of Investigation continues to be the implacable foe of all enemies of the United States.
L'FBI continua ad essere l'implacabile nemico di tutti i nemici degli Stati Uniti.
The implacable law of the markets applied to housing throws on to the streets millions of people- young people in particular- who are unable to find a stable job.
L'implacabile legge di mercato applicata agli alloggi getta sul lastrico milioni di persone, in particolare giovani, che non possono accedere a un lavoro stabile.
It must seem to you that our enmity is implacable, but it need not be so.
Probabilmente penserete che tra noi ci sia un'implacabile ostilità, ma non deve essere per forza così.
Tipu remained an implacable enemy of the British East India Company,
Egli rimase sempre un implacabile nemico della Compagnia britannica delle Indie orientali,
The seductive call of demonic corruption, the implacable thunder of angelic wrath,
Il seducente richiamo della corruzione demoniaca, l'implacabile tuonare della rabbia angelica
It has exploded the last illusions of détente to reveal the implacable hostility of U.S. imperialism to the Soviet degenerated workers state.
Ha fatto a pezzi le ultime illusioni nella distensione rivelando l'implacabile ostilità dell'imperialismo americano nei confronti dello Stato operaio degenerato sovietico.
Yet this hopeful spirit may be undermined by an implacable anxiety if the results of his work are too small compared with his outer confidence.
Eppure, questo spirito di speranza può essere compromessa da un implacabile ansia se i risultati del suo lavoro sono troppo piccoli rispetto alla sua fiducia esterno.
It's about God's silence, and the implacable and chilling doubt of the believer.
E' a proposito del silenzio di Dio e sull'implacabile e agghiacciante dubbio del credente.
methods of rapid and gutless obliteration call for nothing but implacable vigilance.
codardi di obliterazione del regime di Paul Biya richiedono un'implacabile vigilanza.
combat," especially against Communism, and denounced"the implacable enemy of the Church
specialmente contro il comunismo e denunciò"l'implacabile nemico della Chiesa
the abandonment of the agricultural and breeding practices had as a consequence the implacable development of the wood.
pastorali ha avuto come conseguenza l'inesorabile avanzamento del bosco negli ultimi decenni.
We read in Marx not an apologia, but an implacable indictment of the capitalist factory system.
Leggiamo in Marx, non l'apologia, ma la implacabile requisitoria contro il sistema capitalista di fabbrica.
The major pro-western Arab satellite channels are painting the situation in Syria like an implacable repression by the government against the legitimate revolt of its people.
I principali canali satellitari arabi filo-occidentali descrivono la situazione, in Siria, come una spietata repressione di una rivoluzione popolare.
A tango recounts- through redrawn documentary fragments- the implacable increase in violence between Israel and Palestine.
Un tango racconta- attraverso dei frammenti documentari ridisegnati- l'implacabile aumento di violenza tra Israele e Palestina.
And yet that difference, so difficult to perceive, contains the implacable contrast between the two terms.
E tuttavia proprio in quella differenza di difficile percezione è racchiuso l'insanabile contrasto dei due termini.
The audacious architecture rests on a simple thematic cell of eight notes that Bach tosses around in continuous, implacable, total variations.
L'architettura audace è retta da un nucleo tematico semplice, una cellula di otto note che Bach getta nell'onda della variazione, continua, inesorabile, totale.
Results: 336, Time: 0.0775

Top dictionary queries

English - Italian