IMPLACABLE in Portuguese translation

[im'plækəbl]
[im'plækəbl]
implacável
relentless
ruthless
implacable
unforgiving
merciless
unrelenting
undeterred
cutthroat
irreconcilable
unyielding
implacáveis
relentless
ruthless
implacable
unforgiving
merciless
unrelenting
undeterred
cutthroat
irreconcilable
unyielding

Examples of using Implacable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The search for knowledge vanishes in front of the implacable"logic of efficacy.
A busca do conhecimento turvase frente à implacável"lógica da eficácia.
But the military response of the commander of Shanghai Li Bao-zhang is implacable.
Mas a resposta militar do comandante do Shanghai Li Bao-Zhang é implacável.
Physical"laws" are implacable, they don't permit freedom.
As leis físicas são inexoráveis, não permitem liberdade.
Cold, implacable.
The police are fierce, implacable, hated and hating foes.
A polícia é o inimigo feroz, inexorável, odiado e odioso.
Murder, what about this, implacable, unmerciful.
Homicídio, que tal isso, irreconciliáveis, sem misericórdia.
The most implacable war, so difficult to win,
A guerra mais implacável, tão difícil de vencer,
Even during alleged"peaceful" periods, the implacable socio-economic laws of capitalist-imperialist system inescapably open the path to other imperialist wars.
Mesmo durante os períodos alegados"pacíficas", as leis socioe conómicas implacáveis do sistema capitalista-imperialista inevitavelmente abrir o caminho para outras guerras imperialistas.
Not even our most implacable opponents in Britain(and we have a few)
Nem mesmo nossos mais implacáveis opositores na Grã Bretanha(e temos alguns)
ray guns and implacable aliens.
armas de raios e implacáveis extra terrestres.
two ruthless adversaries of the world proletarian dictatorship, two implacable enemies of world socialism
dois adversários temíveis da ditadura proletária mundial, dois inimigos implacáveis do socialismo mundial
The enemies of Christ were powerful and implacable from the beginning of His church, just as the enemies of Israel.
Os inimigos de Cristo foram, desde o início da Sua igreja, poderosos e implacáveis, da mesma forma como eram os inimigos de Israel.
It was opened in the implacable enemy country times of 954 years in the Christian era.
Foi aberto nos tempos de país inimigos implacáveis de 954 anos na era cristã.
and they remain implacable.
e estes continuam implacáveis.
The seemingly implacable enemies, the Israeli State
Os inimigos aparentemente irredutíveis, o Estado de Israel
The Portuguese authorities' inability to counter the implacable financial and trade crisis affecting the country offered no alternatives.
A impotência das autoridades portuguesas face à implacabilidade da crise financeira e comercial que alastrava no País não ofereciam mais alternativas.
well suited to a sanctuary of the most implacable of ancient deities.
poço servido a um sanctuary do de mais implacable de deities antigos.
Alas, We should hold our peace in the face of such pressing and implacable reasoning, as in the face of a desperate fate.
Ai de mim! Deveríamos ficar calado perante raciocínios tão adstringentes e desapiedados, como diante de um destino desesperado.
among the members of the Knesset, a dismaying number of implacable fanatics who maintain that Israel has all the rights
também com uma assustadora quantidade de fanáticos irredutíveis, entre os membros do Knesset, que defendem que Israel tem todos os direitos
I don't mean a kind of implacable reciprocity, but a balanced exchange of interests,
não me refiro a uma espécie de reciprocidade inexorável, mas sim a um intercâmbio equilibrado de interesses,
Results: 210, Time: 0.0287

Top dictionary queries

English - Portuguese