SHOULD BE EXPLORED in Italian translation

[ʃʊd biː ik'splɔːd]
[ʃʊd biː ik'splɔːd]
dovrebbe essere esplorata
occorre esplorare
dovrebbero essere esplorati
occorre sondare
occorre studiare

Examples of using Should be explored in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The true meaning of marriage should be explored with the prospective couple at a series of sessions.
Il vero significato del matrimonio deve essere esplorato nella partecipazione della coppia ad una serie di sessioni.
constitute a fertile ground which should be explored first of all.
ecc.-costituiscono un terreno fertile, che dovrà essere esplorato per primo.
development.4 To meet the commitments new revenue sources should be explored further.5.
protezione del clima e per lo sviluppo4, per tener fede ai quali occorrerebbe esplorare ulteriormente nuove possibili fonti di entrate5.
are not possible or appropriate, other avenues of co-operation with third countries should be explored.
opportuno il rimpatrio diretto nel paese di origine, dovrebbero essere esaminate altre forme di cooperazione con i paesi terzi.
If a man wishes to develop female breasts there actually are quite a few options open, which should be explored.
Se un uomo vuole sviluppare seni femminili ci sono in realtà un bel paio di opzioni aperte, che devono essere esplorati.
Miami has a nuanced historical charm that should be explored.
Miami ha un fascino storico ricco di sfumature che dovrebbe essere esplorato.
Four areas have been identified by the EC where further improvements should be explored.
La CE ha individuato quattro ambiti in cui si dovrebbe esplorare la possibilità di apportare ulteriori miglioramenti.
In this context, the potential of e-Government initiatives should be explored, in accordance with the four policy actions set out in the Ministerial Declaration Lisbon, September 2007.
In questo ambito dovrebbe essere vagliato il potenziale delle iniziative di amministrazione in linea, in conformità delle quattro azioni politiche illustrate nella dichiarazione ministeriale Lisbona, settembre 2007.
The role of landfill taxes should be explored in the context of this thematic strategy,
Il ruolo delle tasse sulle discariche dovrebbe essere analizzato nel quadro della strategia tematica,
The role of the EU in reducing vulnerability and promoting adaptation should be explored with the involvement of the EU insurance industry.
Infine si dovrà valutare il ruolo che l'UE potrà avere per ridurre la vulnerabilità e incentivare l'adattamento, coinvolgendo il comparto assicurativo comunitario.
The Commission believes that all avenues for dialogue should be explored to improve the situation in Zimbabwe.
La Commissione ritiene opportuno esplorare tutte le possibili piste di dialogo per migliorare la situazione dello Zimbabwe.
The introduction of a global financial transaction tax should be explored and developed further;
Si dovrebbe esplorare e sviluppare ulteriormente l'opportunità di introdurre una tassa sulle transazioni finanziarie a livello mondiale;
Other ways should be explored for oil transport to avoid overuse of the Baltic Sea
È opportuno esplorare altre strade per il trasporto del petrolio, in modo da evitare di sovraccaricare il Mar Baltico
The introduction of a global financial transaction tax should be explored and developed further in that context.
In tale contesto si dovrebbe esplorare e sviluppare ulteriormente l'opportunità di introdurre un prelievo sulle operazioni finanziarie a livello mondiale.
The dual system of apprenticeships should be explored, with a view to broader application in which the social partners have to play an essential role;
Andrebbe esaminato il sistema duale di apprendistato al fine di garantirne una più vasta attuazione nella quale le parti sociali devono svolgere un ruolo essenziale;
practice of technopolitics should be explored in common.
le pratiche tecnopolitiche vadano esplorate e praticate in comune.
nature of online content, ways to better align such systems should be explored further.
dei contenuti in linea, resta opportuno analizzare ulteriormente i modi per allineare meglio tali sistemi.
instead of further increasing the overall ceiling, alternative means should be explored without the simple recourse to Community guarantees.
anziché aumentare ulteriormente il massimale globale, si dovrebbero esaminare strumenti alternativi diversi dal semplice ricorso a garanzie comunitarie.
All options aiming at ensuring better enforcement of Regulation 261 at cross border level should be explored.
Tutte le opzioni che mirano a garantire una migliore applicazione del regolamento(CE) n. 261 a livello transfrontaliero meritano di essere esplorate.
All ways of improving the situation should be explored, including more regular participation of the Office in Europol's Management Board,
Occorre esplorare tutte le possibilità di migliorare tale situazione, come, ad esempio, una partecipazione più regolare dell'Ufficio alle riunioni
Results: 76, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian