SHOULD BE EXPLORED in Polish translation

[ʃʊd biː ik'splɔːd]
[ʃʊd biː ik'splɔːd]
powinno się rozważyć
powinny być badane
powinno się zbadać

Examples of using Should be explored in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
On the basis of this Protocol the scope for bilateral and regional agreements allowing for operational arrangements to combat illicit trafficking of migrants should be explored.
Na podstawie tego protokołu należy przeanalizować możliwości w zakresie zawarcia umów dwustronnych i regionalnych dopuszczających porozumienia operacyjne w celu zwalczania nielegalnego przemytu migrantów.
In the case of the post-tsunami aid the possibilities for reprogramming in the envelope for Asia should be explored.
W przypadku pomocy ofiarom tsunami należy zbadać możliwość ponownego przeznaczenia funduszy dla Azji.
Given the seriousness of VAT fraud, innovative approaches should be explored to address this problem in the most efficient way.
Z uwagi na poważny charakter oszustw związanych z podatkiem VAT należy zbadać nowatorskie koncepcje w celu znalezienia jak najbardziej skutecznej drogi rozwiązania tego problemu.
How the SDF could contribute civil society views to the peer review process should be explored.
Należy zbadać, w jaki sposób forum na rzecz zrównoważonego rozwoju może wykorzystać opinie społeczeństwa obywatelskiego na potrzeby procesu wzajemnej oceny.
Opportunities to reduce transaction costs of remittances and to enhance their impact on the development of the country of origin should be explored recalling that remittances are private in nature.
Należy zbadać możliwości obniżenia kosztów transakcji związanych z przekazami i zwiększenia ich wpływu na rozwój kraju pochodzenia pamiętając o prywatnym charakterze przekazów.
The Rhine and Moselle Valley's should be explored if possible, as they are very pretty,
W miarę możliwości należy zbadać doliny Renu i Mozeli,
Delivery mechanisms other than action grants should be explored to define the most effective EU intervention to address business and public sector needs.
By określić najbardziej skuteczną formę unijnego wsparcia na potrzeby przedsiębiorstw i sektora publicznego, należy zbadać mechanizmy jego udzielania inne niż dotacje na działania.
Further developments in operations to tackle the production in and trafficking of synthetic drugs should be explored.
Zbadać należy dalsze postępy operacji związanych z produkcją narkotyków syntetycznych i handlem nimi.
In particular, the possibility of a mechanism to effectively and swiftly resolve these disputes in all areas of direct taxation should be explored.
W szczególności zbadać należy możliwość wprowadzenia mechanizmu skutecznego i szybkiego rozwiązywania tych sporów we wszystkich obszarach podatków bezpośrednich.
While looking for solutions experts discovered that the problem should be explored and addressed within a wider HEI-B alliance, not only within the employment area.
Eksperci, szukając rozwiązań, doszli do wniosku, że ten problem powinien być badany i adresowany do szerszego grona zainteresowanych organizacji współpracujących z uczelniami wyższymi, a nie tylko do tych funkcjonujących w obszarze zatrudnienia.
and TEN-E should be explored especially for infrastructures in transit countries.
i TEN-E powinna być badana szczególnie w przypadku infrastruktury w krajach tranzytowych.
particularly via actions in the social field, should be explored.
zgodnie z wymogiem ultima ratio należy poszukiwać rozwiązań prewencyjnych, realizowanych zwłaszcza poprzez działania w dziedzinie społecznej.
The possibility should be explored of setting up of one(central)
Należy rozpatrzyć możliwość powołania jednego(centralnego)
classifications should be used and links to similar international surveys should be explored to allow for a multidimensional secondary analysis of the results.
powinno się wykorzystać istniejące pojęcia i kategorie; należy zbadać możliwości powiązań z podobnymi badaniami międzynarodowymi- co umożliwi wieloaspektową analizę wtórną wyników.
New approaches should be explored to improve the development
Należałoby zbadać nowe koncepcje w celu poprawy opracowywania
public authorities should be explored e.g. as a prerequisite for receiving grants.
władz publicznych powinien zostać zbadany, np. jako warunek wstępny uzyskania dotacji.
all useful alternatives should be explored.
wszelkie przydatne opcje powinny zostać przeanalizowane.
Other ways should be explored for oil transport to avoid overuse of the Baltic Sea and further congestion in the Bosphorus.
Dla uniknięcia przeciążenia Morza Bałtyckiego lub nasycenia cieśniny Bosfor, badaniom powinny zostać poddane inne trasy transportu ropy naftowej.
Wouldn't you agree that the creation of a drug for the better of mankind as a whole… that all means should be explored in the advancement of the human genome?
Zgodzi się pani, że stworzenie leku ma na celu dobro całej ludzkości? Że należy wykorzystać wszystkie środki w celu polepszenie ludzkiego genomu?
In this regard, the conditions for a successful FTA should be explored on the basis that Japan can demonstrate its willingness to tackle,
W tym względzie należy zbadać warunki skutecznej umowy o wolnym handlu na takiej podstawie, że Japonia może udowodnić
Results: 64, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish