WE WERE DOING in Italian translation

[wiː w3ːr 'duːiŋ]
[wiː w3ːr 'duːiŋ]
stavamo facendo
facevamo
do
make
take
go
get
deal
do i do
have
stavamo andando
go
stavamo lavorando
stavamo effettuando
stavamo svolgendo
stavamo cavando
di procedere
to proceed
forward
of proceeding
to move forward
to carry out
to go ahead
of action
to go
to do
to make
stessimo facendo
stiamo facendo
fare
do
make
take
go
get
deal
do i do
have
facendo
do
make
take
go
get
deal
do i do
have
facessimo
do
make
take
go
get
deal
do i do
have
stava facendo
stessimo andando
go

Examples of using We were doing in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
It wouldn't matter where we were or what we were doing.
Non importava dove fossimo o cosa stessimo facendo.
I-- I thought we… I thought that's what we were doing.
Credevo… Io… credevo volessimo fare questo.
none of us really knew what we were doing!
nessuno di noi sapeva cosa stava facendo!
I thought we were doing a three-vessel CABG.- Woven patch?
Una benda? Pensavo facessimo un bypass aorto-coranarico per tre vasi?
We were, um… We were doing an experiment. Sorry, Grandma.
Stiamo facendo un esperimento. Scusa, nonna.
I-- I thought we… I thought that's what we were doing.
Io… credevo volessimo fare questo. credevo.
Neither one of us knew what we were doing.
Nessuno di noi sapeva bene quello che stava facendo.
Everyone was surprised we were doing so good.
Erano tutti sorpresi che stessimo andando così bene.
What else did you think we were doing here--playing house?
Cosa altro pensavi che facessimo, giocassimo alla famiglia?
With no other witnesses. That was a great thing we were doing at home.
Che cosa grandiosa stavamo facendo a casa, senza alcun altro testimone.
I thought we were doing this my way. That's enough!
Basta!- Pensavo dovessimo fare a modo mio!
Robin and I looked like we were doing great.
sembrava che io e Robin stessimo andando alla grande.
I think if we were doing it just for the money it would definitely be wrong.
Penso che se lo facessimo solo per i soldi Sarebbe sicuramente sbagliato.
That timeline would have been impossible with all the firefighting we were doing before.”.
Tale tempistica sarebbe stata impossibile con tutti gli interventi che dovevamo fare prima.".
We met himat the bar, he asked what we were drinkingand what we were doing.
Ci siamo incontrati al bar. Ci ha chiesto cosa stavamo bevendo e facendo.
Thought we were doing rock'n' roll.
Pensavo facessimo del rock'n' roll.
Rush didn't tell me what we were doing today, so.
Rush non mi ha detto cosa dobbiamo fare oggi, per cui.
People are gonna see what we were doing was worth it!
Che vale la pena fare ciò che stiamo facendo!.
Rebeca asked me what we were doing around the hood.
Rebeca mi ha chiesto cosa facessimo nel quartiere.
the first time, what we were doing.
cosa dovessimo fare.
Results: 1050, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian