CONTINUE TO SUFFER in Japanese translation

[kən'tinjuː tə 'sʌfər]
[kən'tinjuː tə 'sʌfər]
苦しみ続ける
受け続けている
苦しみ続け
苦しみは続いています
依然として苦しめられる

Examples of using Continue to suffer in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We remember those who have died and all who continue to suffer under communism.
私たちは、亡くなった方々と、共産主義下で苦しみ続ける人々を忘れはしない。
And the children continue to suffer and no one does anything about it, and the world will never change.
子供達は苦しみ続け誰も何もせずに世界は決して変わらない。
Pray, pray, pray for the people of Israel, who will continue to suffer for their sins, until my Second Coming.
自らの罪のためにわが再臨まで苦しみ続けることになるイスラエル国民のために、祈り、祈り、祈りなさい。
And so we continue to suffer, and to feel the stress of our very seeking.
そして、私たちは苦しみを続け、私たちの非常に求めているストレスを感じます。
We see Jesus in the children of the Middle East who continue to suffer because of growing tensions between Israelis and Palestinians.
イスラエルとパレスチナの間で高まる緊張のために苦しみ続けている中東の子どもたちの中に、わたしたちはイエスを見ます。
We see Jesus in the children of the Middle East who continue to suffer because of tensions between Israelis and Palestinians.
イスラエルとパレスチナの間で高まる緊張のために苦しみ続けている中東の子どもたちの中に、わたしたちはイエスを見ます。
Those who continue to suffer in that reality may need help from others.
その現実で苦しみ続けている人々は、他者による援助の手を必要としているかもしれません。
The representative of Georgia said the situation is alarming because these territories continue to suffer great violations of human rights.
ジョージア代表は、これらの領土が大きな人権侵害に苦しむことが続いていることから、状況は急を告げていると述べた。
The people in Thilawa continue to suffer, but the Myanmar government isn't listening and JICA isn't listening.
ティラワの住民は大変な生活に苦しみ続けていますが、ミャンマー政府は聞いてくれません。
Gazans continue to suffer from unemployment, poverty and warfare, while the quality of Gaza's health care system has reached an all-time low.
ガザの人々は失業、貧困、戦争に苦しみ続けており、ガザの保険医療体制はかつてないほどひどい状況にあ…。
Lord, the Palestinians continue to suffer at the hands of the powerful who subvert international law and justice.
主よ、国際法と正義を蝕む力ある者たちは、パレスチナの人々を苦しめ続けています
Four years later, Japan commemorates the casualties of that day and those who continue to suffer.
あれから4年が経ち、日本はあの日の犠牲者を悼み苦しみが続く人々に思いを寄せている。
Many member countries continue to suffer from high inflation and unemployment.
ほとんどのラテンアメリカの国々は高い貧困と失業率に苦しみ続けていた
Women have and continue to suffer injustice and discrimination;
女性は不正義や差別に苦しんできたし、現在でも苦しみ続けている・。
Despite this, many patients continue to suffer pain without treatment.
だからこそ、多くの患者さんは治らない痛みに悩まされ続けているのです
Many Iraqi friends continue to suffer as refugees inside and outside of Iraq.
イラク人の友人の多くは、イラク国内で、また国外で、難民として苦しみ続けています
The finding may explain why the children of smokers continue to suffer health complications later in life.
この発見は、なぜ喫煙者の子供が人生の後半で健康合併症に苦しみ続けるのかを説明するかもしれない。
But I'm outraged because women and girls continue to suffer high levels of discrimination, violence, and exclusion.
なぜなら女性と女児は、高いレベルの差別、暴力、排除に苦しみ続けているからです
Survivors of the bombings continue to suffer from illnesses related to radiation exposure.
そして更に、被爆者は、原爆放射線に起因する疾病で苦しめられ続けるのである
Although the use of roads in the city limits, continue to suffer many traffic problems.
市域の道路の使用が、多くの交通問題を苦しみ続けます
Results: 73, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese