Begin with the end in mind” is based on the principle that all things are created twice.
終わりを思い描くことから始める」習慣は、「すべてのものは二度つくられる」という原則に基づいている。
The Estonian system is based on the principle that an individual is the owner of the data collected about him, thus has an absolute right to know what information is collected and who has been accessing it.
TDR is based on the principle that, in an unmatched system, reflections that occur will add or subtract from the signal source at various points along the signal path constructive and destructive interference.
Our sourcing is based on the principle to obtain the highest-quality products and services at a cost that represents the best possible value, while maintaining the highest ethical standards, and taking our social and environmental responsibilities seriously.
The allocation of seats to each member state is based on the principle of“degressive proportionality”with population size taken into account, but smaller states still electing more MEPs than is exactly proportional.
The Master's programme in Interior Architecture is based on the principle that a set of design skills, in the narrow sense of the term, is not sufficient for interior architects to be successful in their profession.
Heatless regeneration compressed air dryer is based on the principle of PSA, use porous desiccant to adsorb water molecules for compressed air. drying the..
D Gas Temperature Measurement SystemThe measurement system t-matriX is based on the principle of sound pyrometry and measures the temperatures in large furnaces along individual paths.
In its modern form, the technology, as a rule, is based on the principle of electroplating, which makes it possible to obtain the finest gold coatings.
The Shariah does not approve of this act for it violates the texts of the Holy Qur'an and the teachings of the Prophet, which is based on the principle of no bloodshed.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt