The whole of modern astronomy is based on the principle that we're NOT in a unique position.
Hela den moderna astronomin är baserad på principen att vi INTE är unika.
The new approach for water is based on the principle that rainwater is the key to life.
Den nya inställningen till vatten bygger på principen att regnvatten är nyckeln till livet.
This concept of development is based on the principle of policy integration and therefore requires maximum coordination
Denna utvecklingsidé grundas på principen om integrering av olika politiska program och kräver därför maximal samordning
The programme is based on the principle of sustainable development,
Programmet bygger på principen om hållbar utveckling,
I know the world we live in now is based on the principle of forward momentum- eyes to the fore, sights set on future goals and opportunities.
Mariella svar Gå vidare, eller bromsa lite? Jag vet den värld vi lever i nu är baserad på principen om drivkraft- ögon i förgrunden, siktet inställt på framtida mål och möjligheter.
Its approach is based on the principle that the citizen's access to documents will be constrained only by the need to protect certain public
Åtgärderna baseras på principen att medborgarnas till gång till dokument endast får begränsas av behovet att skydda vissa allmänna
The Commission proposal is based on the principle of complete harmonisation at Community level,
Kommissionens förslag grundas på principen att det skall råda fullständig harmonisering på gemenskapsnivå,
Settlement is based on the principle that a programme group gets paid for what it actually produces.
Avräkning bygger på principen att en programgrupp ska få betalt för vad som faktiskt produceras.
This type of heating is based on the principle of constant recirculation of hot water through the system.
Denna typ av uppvärmning är baserad på principen med konstant återcirkulation av varmvatten genom systemet.
The breakthrough is based on the principle of transformation optics which was pioneered by the team behind the project.
Genombrottet baseras på principen om transformationsoptik som den forskningsgrupp som står bakom projektet har banat vägen för.
The current system of prudential supervision in the European Union is based on the principle of responsibility for the competent authorities of home Member States.
Det nuvarande tillsynssystemet i Europeiska unionen grundas på principen om att ansvaret ligger hos hemmedlemsstaternas behöriga myndigheter.
MPEG-4 is based on the principle that a video sequence can be broken down into different objects.
MPEG-4 är baserad på principen att en videosekvens kan delas upp i olika objekt.
Staictural policy is based on the principle of coresponsibility in relations between the Commission,
Strukturpolitiken bygger på principen om medansvar i relationerna mellan Kommissionen,
It sends out a clear message that Community funding is based on the principle of combating social problems,
Det sänder ett tydligt budskap att gemenskapens medel baseras på principen att bekämpa sociala problem,
The main features of this mechanism, which is based on the principle of"equal misery", are..
De viktigaste delarna i denna mekanism, som grundas på principen"equal misery", är.
Non-thermal regeneration compressed air dryer is based on the principle of PSA, use porous desiccant to adsorb water molecules for drying the compressed air.
Arbetssätt Icke-termisk regenerering komprimerade luftavfuktare är baserad på principen om PSA, använda porösa torkmedel för att adsorbera vattenmolekyler för torkning av tryckluften.
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文