IS BASED ON THE PRINCIPLE in Russian translation

[iz beist ɒn ðə 'prinsəpl]
[iz beist ɒn ðə 'prinsəpl]
основана на принципе
is based on the principle
is founded on the principle
is based on the concept
основывается на принципе
is based on the principle
is founded on the principle
rests on the principle
базируется на принципе
is based on the principle
на основе принципа
based on the principle
on the basis of the principle
underpinned by the principle
based on the concept
опирается на принцип
is based on the principle
зиждется на принципе
is based on the principle
построено на принципе
is based on the principle
строится на принципе
is based on the principle
is built on the principle
лежит принцип
is based on the principle
underlying principle
lies the principle
исходит из принципа
is based on the principle of
relies on the principle of
proceeds from the principle

Examples of using Is based on the principle in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
State power in the Azerbaijani Republic is based on the principle of the separation of powers.
Государственная власть в Азербайджанской Республике основывается на принципе разделения властей.
Investments management system of the Fuel Company is based on the principle of efficiency.
В основе системы управления инвестициями Топливной компании лежит принцип эффективности.
The REAC h system is based on the principle of direct responsibility for industry.
Система регламента REAC h основана на принципе личной ответственности промышленности.
Under Swiss law, the setting of wage levels is based on the principle of contractual freedom.
Швейцарское право в области установления заработной платы основывается на принципе договорной свободы.
The Act states that the education system is based on the principle of equal opportunities.
В законе говорится, что система образования основана на принципе равных возможностей.
The Agency is based on the principle of the sovereign equality of all its members…”.
Агентство основано на принципе суверенного равенства всех его членов.
Marriage in Chile is based on the principle of the free consent of the contracting parties.
В Чили заключение брака основано на принципе свободы вступающих в него лиц.
It is based on the principle of harmony between hard and soft.
Он основан на принципе гармонии между твердой и мягкой.
Is based on the principle of partnership, focusing on commitments made by all sides.
Основан на принципе партнерства с уделением особого внимания обязательствам, принятым всеми сторонами.
Orthodontic moving of teeth is based on the principle of force and rebound.
Ортодонтическое смещение зубов основано на принципе силы и противодействия.
Health insurance is based on the principle of individual coverage.
Страхование здоровья основано на принципе индивидуального покрытия.
The Monterrey Consensus is based on the principle of shared responsibility for their own development.
Монтеррейский консенсус основан на принципе разделенной ответственности стран за их собственное развитие.
The Law provides that it is based on the principle of fair competition among potential suppliers.
Закон устанавливает, что он основан на принципе добросовестной конкуренции среди потенциальных поставщиков.
The legislation in the cultural field is based on the principle of freedom of expression.
Законодательство в области культуры основано на принципе свободы выражения мнений.
The planning structure is based on the principle of freely flowing spaces.
Планировочная структура основанная на принципе свободно перетекающих пространств.
The Law on Health Care is based on the principle of non-discrimination.
Закон о здравоохранении основан на принципе недискриминации.
Family planning is based on the principle of voluntary participation and freedom of choice.
Меры планирования семьи также строятся на принципе добровольного участия и свободного выбора.
The applicable German nationality legislation is based on the principle of descent- ius sanguinis.
Действующее немецкое законодательство о гражданстве основано на принципе происхождения- ius sanguinis.
The device is based on the principle of photon correlation spectroscopy,
Прибор основан на принципе фотонной корреляционной спектроскопии,
This Law is based on the principle of gender equality Article 5.
Этот закон основан на принципе гендерного равенства статья 5.
Results: 404, Time: 0.1141

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian