LICENSOR in Japanese translation

ライセンサは
許諾者
ライセンス
license
licence

Examples of using Licensor in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Non-exclusive contract makes it possible for another party to distribute your job and it will not prohibit the licensor to market their songs to other music licensing companies or licensees.
非独占契約は、第三者があなたの作品を配布することを可能にし、ライセンサーが音楽を他の音楽ライセンス会社またはライセンシーに販売することを禁止するものではありません。
You may do so in a reasonanle manner, but not in any way that suggest the licensor endorses you or your use.
これらは合理的であればどのような方法で行っても構いませんが、許諾者があなたやあなたの利用行為を支持していると示唆するような方法は除きます。
The Licensor will ensure that a place is reserved for a member of the Regional Body on the Community Committee or any future advisory body.
ライセンサーは、コミュニティ委員会またはいかなる将来の諮問機関において地域団体のメンバーのための場所が留保されていることを確保するものとする。
The EF English Live software applications are licensed, not sold, to you, and EF LLS or its licensor retains ownership of all copies of the software applications even after installation on your devices.
EFEnglishLiveソフトウェアアプリケーションは、販売されるものではなく、ライセンスの購入を通じて使用できます。EFLLSまたはそのライセンサは、デバイスにインストールした後でも、ソフトウェアアプリケーションのすべてのコピーの所有権を保持します。
The licensor shall supervise the quality of the goods in respect of which the licensee uses his registered trademark, and the licensee shall guarantee the quality of the goods in respect of which the registered Trademark is used.
許諾者は被許諾者がその登録商標を使用する商品の品質を監督しなければならない。被許諾者はその登録商標を使用する商品の品質を保証しなければならない。
TOYO brings its complementary expertise on processes and plant operations as EPC contractor of Fertilizer and Petrochemicals plants and as Licensor of Urea synthesis and granulation technologies.
一方TOYOは、肥料および石油化学工場のコントラクターとして、また尿素合成および造粒技術のライセンサーとしてその専門知識を提供しています。
Licensor will defend or settle, at its own expense, any claim against Licensee asserting a copyright, trademark or trade secret which concerns the Product used within the scope of the Agreement hereunder.
以下に定める本契約の範囲内で使用した本製品について、著作権、商標、または企業秘密を主張する、お客様に対する申立てを、ライセンサは自らの費用負担で擁護または解決します。
Except as expressly stated elsewhere in this Agreement, this Agreement does not grant You any rights in the Service and all rights are reserved by GoDaddy or its licensor.
本契約の他の部分にはっきりと記載されている場合を除き、本契約はお客様に本サービスの権利を与えるものではなく、すべての権利はGoDaddyまたはその許諾者により留保されます。
This EULA constitutes the entire agreement between Licensor and Licensee and supersedes all prior understandings of Licensor and Licensee, including any prior representation, statement, condition, or warranty with respect to the subject matter of this EULA.
このEULAは、ライセンサとライセンシーとの間の完全な合意を構成し、本EULAの主題に関する以前の表明、声明、条件、または保証を含むライセンサーとライセンシーの事前の理解に優先します。
Licensor does not warrant or condition that the operation of the Product will be uninterrupted or error free or that all software defects can be corrected.
ライセンサは、本製品の操作が中断なく行えること、エラーが発生しないこと、またはソフトウェアの欠陥がすべて修正できることを保証しません。
A newly-developed model, in which two licensor system is adopted, can track a glass substrate that is on an ultrahigh-speed stage moving at the speed of 2m/sec, and keep the object in focus.
新開発の2ラインセンサ方式を採用したモデルは、2m/secの速度で動く超高速ステージ上のガラス基板であっても追従し、ピントを合わせ続けることが可能です。
Without written approval by USM or its respective licensor, no license and no other right to use the content presented on the USM Websites(images, trademarks, logos, etc.) is granted.
USMあるいは各権利保有者の書面による許可がない限り、USMウェブサイト上のコンテンツ(画像、マーク、ロゴなど)の使用に関するいかなる権利も付与されません。
Licensor acknowledges that Distributor is not responsible for payments of any kind with regard to the use of the music in the Film and Licensor shall indemnify and hold Distributor harmless therefrom.
ライセンサーは、ディストリビューターが本映画における音楽の使用に関して支払責任を一切負わないことを認める。またライセンサーはディストリビューターをかかる支払責任から補償し被害を及ぼさないようにする。
A primary example of trustworthiness and security that would concern the licensor 1210 is whether the trusted component 18 of the computing device 14 or a security portion thereof is current.
ライセンサ1210にとって重要である信頼性および安全性の主要な例は、コンピューティングデバイス15の信頼のおけるコンポーネント18またはそのセキュリティ部分が現在のものであるかどうかである。
While many understand these rights to be waived when held by the licensor in 3.0 and earlier versions, version 4.0's treatment makes the intended outcome clear.
ライセンス許諾者によるこれらの権利は、3.0以前のバージョンにおいても放棄されるものという認識でしたが、バージョン4.0ではその意図する結論が明確になるよう、対応が行われています。
Licensor may update the Software remotely without notifying you, and you hereby consent to Epic applying patches, updates, and upgrades.
Epicはお客様に通知することなくソフトウェアをアップデートすることがあり、お客様はEpicがパッチ、アップデート、およびアップグレードを適用することに同意するものとします。
With this order, HZD&E restarts the production of SULZER type diesel engines for the first time in 11 years, and for the first time will be manufacturing RT-flex type electronically controlled engines developed by licensor Wärtsilä.
本件は、HZD&E社にとって11年ぶりのスルザー型エンジンの製作再開であり、ライセンサーのバルチラ社が開発したRT-flex型電子制御式エンジンを初めて製作することになります。
Licensor Separately Licensed Code is licensed to you under the terms of the applicable third party license agreement(s) set forth in the thirdpartylicense. rtf file that accompanies the Product.
ライセンサの別途使用許諾されるコードは、本製品に付属するthirdpartylicense.rtfファイルに規定されている、該当するサードパーティの使用契約の条項に従って、使用許諾されます。
Licensor is the owner and provider of certain proprietary software and documentation that Licensee desires to have tested and evaluated on the terms and conditions of this Section 22"Software.
ライセンサは、本第22条の条項に従ってお客様がテストおよび評価しようとしている専売権付きソフトウェアおよび文書(以下「ソフトウェア」)の所有者および供給者です。
(11)“Software” means the application software of Company or Licensor of Company, enabling to provide Service, ASP service.
(11)「本ソフトウェア」とは、ASPサービスである本サービスを提供可能にする、当社または当社のライセンサーのアプリケーションソフトウェアをいいます。
Results: 112, Time: 0.0353

Top dictionary queries

English - Japanese